in debt — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in debt»
На русский язык «in debt» переводится как «в долгах» или «задолжавший».
Варианты перевода словосочетания «in debt»
in debt — в долгах
In debt?
В долгах?
He was badly in debt.
Он крепко запутался в долгах.
That Rolus of yours is up to his eyes in debt.
Этот твой Ролус по уши в долгах.
Oh. Flanders is in debt?
Фландерс в долгах?
Are you in debt?
Ты в долгах?
Показать ещё примеры для «в долгах»...
advertisement
in debt — по уши в долгах
I was deep in debt when I was penniless, fuck it!
Я был по уши в долгах, когда был без гроша, ебёна мать!
Business slowly picked up but we were up to our neck in debt.
Дело постепенно шло в гору, но мь бьли по уши в долгах.
Lombardo was eyeball-deep in debt before this whole thing started trying to keep up with a pricey girl like Barbara Baxter.
Ломбардо был по уши в долгах. А девушки вроде Барбары Бэкстер дорого обходятся.
You already heavily in debts, you got nothing to borrow against.
Вы и так уже по уши в долгах, у вас уже ничего нет такого, на что можно кредит взять.
And I know you probably drowning in debt.
Я также знаю, что ты по уши в долгах.
Показать ещё примеры для «по уши в долгах»...
advertisement
in debt — задолжал
I got involved with some bad people, and I got in debt to them.
— Связался с не теми людьми. Задолжал им и...
Say I go to college for six years and end up covered in debt.
Я бы проучился 6 лет в коледже, задолжал бы государству полмиллиона, а что потом?
— You are in debt to the merchant.
— Ты задолжал торговцу.
Is he in debt to any criminal outfits or loan sharks?
Он задолжал мафии или бандитам-ростовщикам?
Mr. Reese, Jeremy Watkins was deeply in debt to an organized crime affiliate.
Мистер Риз, Джереми Уоткинс очень сильно задолжал организованной преступной группировке.
Показать ещё примеры для «задолжал»...
advertisement
in debt — должен
In fact, I was in debt once.
На самом деле, я был должен один раз.
Are you in debt to someone?
— Кому ты должен?
He was in debt to everyone here, but he had no money.
Он здесь всем был должен, а денег не было.
If you're in debt, at least shut up.
Раз Я ДОЛЖЕН, ТО ХОТЯ бы МОЛЧУ.
Mr. Fiorentini isn't in debt anymore.
— Фиорентини больше ничего не должен.
Показать ещё примеры для «должен»...
in debt — влез в долги
Are you in debt again?
Снова влез в долги?
He's losing his apartment, he's in debt, he's probably humiliated.
Он теряет свою квартиру, влез в долги, наверное, чувствует себя униженным.
Y-You're losing your apartment, you're in debt, and you just-— you must be humiliated.
Ты теряешь свою квартиру, влез в долги, наверное, чувствуешь себя униженным.
And none of us are free from this horror, for many years ago, we all fell in debt.
И никто из нас не свободен от страха перед ним, давным давно мы все влезли в долги.
The audience demands a refund, we're left in debt.
font color-"#e1e1e1" -Публика потребует возврата денег, и мы font color-"#e1e1e1"влезем в долги.
in debt — должником
She had placed him forever in debt to his enemy and it was torture for him.
Потому что она сделала его вечным должником его врага и это пытка для него.
For 25 years I've been in debt to that man. — I had to wait for you to repay him.
Я был его должником 25 лет, а ты заплатил по моим долгам.
Many council members, mayors and prefects are in debt with us.
Вы не подозреваете, сколько муниципальных советников, мжров и префектов являются нашими должниками.
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio-— or someones-— to stay in debt.
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких — в должниках.
People in debt become hopeless, and hopeless people don't vote.
Да, потому что должники отчаиваются, а отчаявшиеся не голосуют.