in debt — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in debt»

На русский язык «in debt» переводится как «в долгах» или «задолжавший».

Варианты перевода словосочетания «in debt»

in debtв долгах

In debt?
В долгах?
He was badly in debt.
Он крепко запутался в долгах.
That Rolus of yours is up to his eyes in debt.
Этот твой Ролус по уши в долгах.
Oh. Flanders is in debt?
Фландерс в долгах?
Are you in debt?
Ты в долгах?
Показать ещё примеры для «в долгах»...
advertisement

in debtпо уши в долгах

I was deep in debt when I was penniless, fuck it!
Я был по уши в долгах, когда был без гроша, ебёна мать!
Business slowly picked up but we were up to our neck in debt.
Дело постепенно шло в гору, но мь бьли по уши в долгах.
Lombardo was eyeball-deep in debt before this whole thing started trying to keep up with a pricey girl like Barbara Baxter.
Ломбардо был по уши в долгах. А девушки вроде Барбары Бэкстер дорого обходятся.
You already heavily in debts, you got nothing to borrow against.
Вы и так уже по уши в долгах, у вас уже ничего нет такого, на что можно кредит взять.
And I know you probably drowning in debt.
Я также знаю, что ты по уши в долгах.
Показать ещё примеры для «по уши в долгах»...
advertisement

in debtзадолжал

I got involved with some bad people, and I got in debt to them.
— Связался с не теми людьми. Задолжал им и...
Say I go to college for six years and end up covered in debt.
Я бы проучился 6 лет в коледже, задолжал бы государству полмиллиона, а что потом?
— You are in debt to the merchant.
— Ты задолжал торговцу.
Is he in debt to any criminal outfits or loan sharks?
Он задолжал мафии или бандитам-ростовщикам?
Mr. Reese, Jeremy Watkins was deeply in debt to an organized crime affiliate.
Мистер Риз, Джереми Уоткинс очень сильно задолжал организованной преступной группировке.
Показать ещё примеры для «задолжал»...
advertisement

in debtдолжен

In fact, I was in debt once.
На самом деле, я был должен один раз.
Are you in debt to someone?
— Кому ты должен?
He was in debt to everyone here, but he had no money.
Он здесь всем был должен, а денег не было.
If you're in debt, at least shut up.
Раз Я ДОЛЖЕН, ТО ХОТЯ бы МОЛЧУ.
Mr. Fiorentini isn't in debt anymore.
— Фиорентини больше ничего не должен.
Показать ещё примеры для «должен»...

in debtвлез в долги

Are you in debt again?
Снова влез в долги?
He's losing his apartment, he's in debt, he's probably humiliated.
Он теряет свою квартиру, влез в долги, наверное, чувствует себя униженным.
Y-You're losing your apartment, you're in debt, and you just-— you must be humiliated.
Ты теряешь свою квартиру, влез в долги, наверное, чувствуешь себя униженным.
And none of us are free from this horror, for many years ago, we all fell in debt.
И никто из нас не свободен от страха перед ним, давным давно мы все влезли в долги.
The audience demands a refund, we're left in debt.
font color-"#e1e1e1" -Публика потребует возврата денег, и мы font color-"#e1e1e1"влезем в долги.

in debtдолжником

She had placed him forever in debt to his enemy and it was torture for him.
Потому что она сделала его вечным должником его врага и это пытка для него.
For 25 years I've been in debt to that man. — I had to wait for you to repay him.
Я был его должником 25 лет, а ты заплатил по моим долгам.
Many council members, mayors and prefects are in debt with us.
Вы не подозреваете, сколько муниципальных советников, мжров и префектов являются нашими должниками.
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio-— or someones-— to stay in debt.
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких — в должниках.
People in debt become hopeless, and hopeless people don't vote.
Да, потому что должники отчаиваются, а отчаявшиеся не голосуют.