in an old folks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in an old folks»
in an old folks — в доме престарелых
In an old folks' home.
В доме престарелых.
In an old folks' home?
В доме престарелых?
Yeah, she's in an old folks' place.
Да, она в доме престарелых.
For instance, blonde chick in the third row will wash my car this afternoon while, Little Miss Frumpkin with all the questions, will work in an old folks' home.
Например, блондиночка в третьем ряду сегодня вечером будет мыть мне машину. В то время, пока Маленькая Мисс Умница со всеми ее вопросами, будет работать в доме престарелых
I've got enough money to stick her in an old folks home and disappear!
А там есть достаточно денег, чтобы положить ее в дом престарелых и пропасть!
Показать ещё примеры для «в доме престарелых»...