in a nice way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a nice way»

in a nice wayв хорошем смысле

But he meant it in a nice way.
Но он имел в виду в хорошем смысле.
Can you say it in a nicer way?
В хорошем смысле?
And I mean that in the nice way.
И я говорю это в хорошем смысле.
And not in a nice way.
Далеко не в хорошем смысле.
Kissing is disgusting... but... but in a nice way, like, bleu cheese or brandy.
Целоваться — отвратительно... ну... в хорошем смысле, типа как, сыр с голубой плесенью или бренди.
Показать ещё примеры для «в хорошем смысле»...

in a nice wayпо-хорошему

In a nice way.
По-хорошему.
Come on, everything can be settled in a nice way.
Всё можно уладить по-хорошему.
I am asking you in a nice way.
Прошу по-хорошему.
Asking you in the nice way.
— Это я прошу тебя по-хорошему.
We know you're in there, Mr. Combes... and we ask you in a nice way to please come down of your own volition.
Мы знаем, что вы там, Мистер Комбес... и мы просим вас по-хорошему, пожалуйста, спускайтесь по доброй воле.