in a civil war — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a civil war»

in a civil warв гражданской войне

Skonnan empire, military dictatorship extended over 100 star sytems, a lot in civil war.
Сконнанская Империя распространила свою военную диктатуру более чем на 100 звездных системах, разбита в гражданской войне.
— So how many British people died in the Civil War, then?
Так сколько же британцев погибло в Гражданской войне в Англии?
All the garrett men suffer from nut allergies, dating back to my great-great-great grandfather james joseph garrett, who was tragically felled in the civil war by a cashew.
Все Гарреты мужчины, страдают аллергией на орехи, начиная с моего пра-пра-пра-деда, Джеймса Джозефа Гаррета, который был жестоко убит, в гражданской войне, орехом.
New fighting erupting today in a civil war some call, the most brutal in Africa, in the Democratic Republic of Congo, where millions have died.
Начались новые столкновения в гражданской войне в Конго, которую некоторые называют самой жестокой в Африке.
My grandpa fought in the civil war.
Мой дед сражался в гражданской войне.
Показать ещё примеры для «в гражданской войне»...
advertisement

in a civil warво время гражданской войны

— Teaching our kids nonsense like Harriet Tubman was a spy in the civil war.
— Нашим детям втирали, что Гарриет Табмен была шпионкой во время Гражданской войны.
— Burnt it? We live in a civil war, Brother.
Мы живем во время гражданской войны, брат
Hey, Sam, I've been meaning to ask you, What was it like in the civil war?
Сэм, я все хотел спросить — какого это было во время Гражданской войны?
Did you know, Commander, that the trees in Gettysburg, Pennsylvania, absorbed thousands of gunshots in the Civil War?
А вы знаете, капитан, что деревья в Геттисберге, что в Пенсильвании, изрешечены тысячами выстрелов со времён гражданской войны?
What did they do for toilet paper in the Civil War?
Как они управлялись с туалетной бумагой во времена Гражданской Войны?