improve my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «improve my»

improve myулучшения нашей

Did you know, Thomas, that in your profession, those men who first banded together to improve their situation, they had to meet in secret.
А вы знаете, Томас, что в вашей профессии тем людям, которые первыми объединились для улучшения ситуации, приходилось встречаться тайно.
Actually, Ms. Conradi is evaluating ways to improve our maintenance service. But we see outsourcing as the very last option of many.
На самом деле, мисс Конради проводит оценку путей улучшения сервиса обслуживания, а аутсорсинг является одной из самых незначительных задач.
I read up online to improve it.
Я почитал онлайн, про улучшения.
I think that people in ancient times were visited by beings coming not from this earth, and they gave us culture and scientific technologies to improve our life on earth coming from the primitive to a higher developed culture.
Я думаю, что людей в древние времена посещали существа не с этой планеты, и они передали нам культурные и научные технологии в целях улучшения нашей жизни на земле и перехода от примитивной к более высоко развитой культуре.
But we can do more to improve our drinking supply.
Но мы можем сделать больше для улучшения нашей питьевой воды.
Показать ещё примеры для «улучшения нашей»...
advertisement

improve myулучшает

It improves your blood circulation and rejuvenates you.
Она улучшает кровообращение и омолаживает.
Improves your hand-eye coordination, trains you in pattern recognition and that... that sort of thing.
Улучшает зрительно-моторную координацию, тренирует распознавание образов, ну и... всякое такое.
Ballet improves your coordination, it boosts your IQ, and it gets half of the NFL on Dancing With the Stars! Boo-yah!
Балет улучшает координацию, он повышает ваш IQ, и он привел половину игроков Футбольной Лиги в Танцы Со Звездами!
It appears we are being revisited by the alien known as Rick, who once gave our world the gift of gooble box technology, which, when stomped on, generates electricity, powering our homes and businesses, improving our daily lives, while safely removing
Похоже, к нам снова прибыл пришелец, известный как Рик, который однажды подарил нашему миру технологию губл-коробки, которая, когда на ней топчутся, производит электричество что питает наши дома и производство, улучшает повседневную жизнь, безопасно отводя
The treatment I provide improves their lives and makes them better workers.
Проводимое мной лечение улучшает их жизни и делает их лучшими работниками.
Показать ещё примеры для «улучшает»...
advertisement

improve myулучшить

Have you changed your profession to improve it is a joke, do not get angry.
Ты сменил профессию, чтобы улучшить... шучу, не сердись.
But it could improve his kidney function, which would also lower his AST.
Тестостерон не улучшил бы функцию печени. Но функцию почек мог улучшить. Что в свою очередь понизило бы уровень АСТ.
The tiny African nation seeks to improve its rocky diplomatic relations...
Крошечная африканская нация ищет способ улучшить шаткие дипломатические отношения...
Coach says I gotta improve my pickoff move. If I want to pitch this season.
Тренер сказал, что мне нужно улучшить подачу, если я хочу подавать в этом сезоне.
This should improve his cardiovascular and pulmonary status, right?
Это должно улучшить состояние сердца и лёгких?
Показать ещё примеры для «улучшить»...
advertisement

improve myусовершенствовать свой

He's had a decade to improve his technique.
У него было десятилетие, чтобы усовершенствовать технику.
Now, you tell me all of your wedding plans and I'll see what I can do to improve them.
Расскажи мне все о свадебных планах, И посмотрим, что я смогу усовершенствовать.
That way you can improve your English.
Только так ты сможешь усовершенствовать свой английский.
You have to speak out your answers to improve your English.
Чтобы усовершенствовать свой английский, ответы надо произносить.
She believes she can improve you.
Она верит, что может тебя усовершенствовать.
Показать ещё примеры для «усовершенствовать свой»...

improve myповысить

I had to improve my social standing around here.
Мне надо было срочно повысить свой социальный статус.
A low-born like herself simply can't improve her position or dream of eating from a higher branch.
Родившаяся внизу стаи, она не может повысить свой статус, не может и мечтать о том, чтобы кормиться наверху дерева.
I've been injecting myself with hormones to improve our chances.
Я колола себе гормоны чтобы повысить шансы.
We're with the transit company's hospitality department And we're conducting a survey To try and improve our level of service.
Мы с отделом гостеприимства транспортной компании проводим исследование чтобы повысить уровень сервиса.
Anyway, another year would improve your academic standing, and we would have fun together.
Так или иначе, у тебя будет год, чтобы повысить успеваемость и весело провести время со мной.
Показать ещё примеры для «повысить»...

improve myлучше

The main argument, remember, supporters the week of 35 hours work that was available was limited . It was therefore necessary that we work less to improve its allocation.
Если вы помните, главный аргумент сторонников 35-часовой рабочей недели был таким, что есть определенное количество работы и было бы лучше, если бы мы работали меньше и распределили работу среди большего числа людей.
I was thinking about what you said yesterday about wanting to improve yourself.
Я думал о том, что ты сказала вчера, о желании быть лучше.
I'm really on a mission to improve myself.
Я правда стремлюсь стать лучше.
Well, I'm not sure she should have mentioned that to you, but... let's look at it this way-— we have the advantage here to improve our case before the new trial.
Не думаю, что ей стоило говорить это вам, но... давайте посмотрим на это по-другому: у нас есть возможность сделать всё лучше перед новым судом.
You'll improve here too.
Ты тоже станешь лучше, чем была.
Показать ещё примеры для «лучше»...

improve myизменить свою

His perch atop a for-profit college gives him access to a unique list: Individuals who sought to improve their lot in life-— many of them with criminal records-— who now, thanks to him, are buckling under student loans they cannot repay.
Его место во главе прибыльного колледжа дает ему доступ к уникальному списку людей, которые старались изменить свою жизнь, как то бывшие осужденные, которые, благодаря Трагеру завалены кредитами на обучение, которые они не способны выплатить.
I'm talking about this inability to improve your station in life.
Твоя проблема в том, что ты неспособен изменить свою жизнь.
I doubt almost dying has improved him.
Сомневаюсь, что почти смерть его изменила.
They wanted to help each other — improve their lives.
Они помогали друг другу изменить их жизни.
Look, I realize that I've made some mistakes in my life, but I have made efforts to improve myself, and when Mycroft fell sick, he found a way to forgive me.
Слушайте, я осознаю, что совершила некоторые ошибки в жизни, но я приложила усилия, чтобы изменить себя к лучшему, и когда Майкрофт заболел, он нашел способ простить меня.
Показать ещё примеры для «изменить свою»...

improve myувеличить свои

We can kill one right now and improve our odds.
Мы можем убить одного прямо сейчас и увеличить наши шансы.
What if I said I can improve our chances of making that plaza?
Я придумал, как увеличить наши шансы добежать до площади.
You were counting the cards that have been played to improve your odds.
Ты запоминала, какие карты уже сданы, чтобы увеличить свои шансы.
playing along with this for a moment is there anything I should do to improve my chances next time around?
Я тут подумал могу я что-нибудь сделать, чтобы увеличить свои шансы в следующий раз?
Figure out how to improve my speed.
Выясню, как увеличить мою скорость.
Показать ещё примеры для «увеличить свои»...

improve myсовершенствовать себя

We should be learning to improve ourselves, as students or even teachers.
Мы должны учиться совершенствовать себя, в качестве студентов или даже учителя.
He wants to improve himself, and you'll be able to play it.
Он невежа! Он хочет совершенствовать себя, и ты тоже сможешь на нем играть.
Improve your understanding, and then...
Совершенствуй своё умение понимать, и тогда...
I'd better improve my cooking.
Буду совершенствовать своё кулинарное искусство.
I sent you to steal his secret, not to improve his act.
Я послал тебя узнать его секрет, а не совершенствовать его шоу.
Показать ещё примеры для «совершенствовать себя»...

improve myподнимем его

I see your long entombment has not improved your mood.
Кажется долгое погребение настроения тебе не подняло.
I'm going to ignore you and attempt to improve my mood.
Я не буду обращать на тебя внимание, чтобы попытаться поднять себе настроение.
Well, seeing me won't improve his mood.
Ну, мой вид не поднимет ему настроение.
Hmm... That's why Takumi wants to improve my mood, eh?
Такуми хочет поднять мне настроение?
It certainly helps to improve my emotion.
Это на самом деле подняло мне настроение.
Показать ещё примеры для «поднимем его»...