impound — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «impound»

/ɪmˈpaʊnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «impound»

impoundконфисковали

Why did he impound it?
За что конфисковали?
Impound you van, explain your daily activities? — You remember the last time.
Хочешь, чтобы конфисковали твой фургон и занялись твоими доходами?
Did you say you wanted your car back, or you wanted it impounded?
Вы хотите, чтобы мы вернули вашу тачку или конфисковали её?
They impounded my, uh— my humble trailer.
Они конфисковали мой скромный трейлер.
They impounded the car and I took the bag up to my office.
Они конфисковали машину, а я забрал смокинг к себе в кабинет.
Показать ещё примеры для «конфисковали»...
advertisement

impoundконфискована

The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений.
This vehicle will now be impounded.
Мистер Дэвис, машина конфискована.
Impound? What?
Конфискована?
His car was impounded.
Его машина была конфискована.
But unfortunately, my car, which was impounded while I was in, well, its not released from its prison until tomorrow.
Но, к сожалению, моя машина, которая была конфискована, пока я был там, не освободится из своей тюрьмы до завтра.
Показать ещё примеры для «конфискована»...
advertisement

impoundштрафстоянку

Got to impound a car.
Забираем машину на штрафстоянку.
You get that limo towed to the nearest impound yard and stripped to the chassis, and find that fucking driver!
Отгоните лимузин на ближайшую штрафстоянку и обшарьте его сверху донизу. И найдите уже этого грёбаного водителя!
To the police impound lot.
На полицейскую штрафстоянку.
I checked city impound already.
Штрафстоянку уже проверил.
Her car just arrived at an impound in midtown.
Её машина только что приехала на штрафстоянку на окраине центра.
Показать ещё примеры для «штрафстоянку»...
advertisement

impoundна штрафной стоянке

This car is supposed to be in our impound yard.
Этот автомобиль должен быть на нашей штрафной стоянке.
That's why Markham knew we were at that impound lot.
Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке.
It's out at the hallandale impound lot.
Это в Хэллэндэйле на штрафной стоянке
There's a federal impound, next to the race track.
На штрафной стоянке, у ипподрома...
— Sure, at the impound.
— Конечно, на штрафной стоянке.
Показать ещё примеры для «на штрафной стоянке»...

impoundконфискации

An impound tractor is attached to the ship.
К кораблю прикреплен тягач службы конфискации.
What about steinbauer in impound?
Может Штайнбауер из конфискации?
— We shall call for the immediate arrest of Wolsey and his agents, the impounding of all their papers and a thorough examination of his administration.
Мы должны призвать к немедленному аресту Вулси и его сторонников, конфискации всех их бумаг и тщательному расследованию его дел.
I'm going to begin by impounding the Post's property.
Начнём с конфискации имущества.
There's a standard 30-day impound on undocumented art.
Все предметы искусства без сопроводительных документов подлежат 30-дневной конфискации.
Показать ещё примеры для «конфискации»...

impoundизъять

We could impound the hard drive.
Мы можем изъять жесткий диск.
Do you intend to impound them all, DS Arnott?
Вы собираетесь изъять их все, детектив-сержант Арнотт?
I need to detain you and impound the vehicle.
Я должен задержать вас и изъять автомобиль.
I'm gonna have to impound it.
И попрощайся с джипом. Нам придется изъять его.
By law, I'm required to cite both of you and impound the vehicle.
Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль.
Показать ещё примеры для «изъять»...

impoundстоянке

Guys at impound must have not been paying attention.
Парни на стоянке должно быть не обратили внимания.
But I need to get a look at Burns's car in police impound.
Но я должен взглянуть на машину Бернса на полицейской стоянке.
It's locked up in the police impound.
Он закрыт на полицейской стоянке.
— It's in the police impound lot getting ready for auction.
Он на полицейской стоянке, ждет аукциона.
And these are city impound lots...
А это городские штрафные стоянки...
Показать ещё примеры для «стоянке»...

impoundзабрали

My car got impounded, and I need 500 bucks to get it out.
— У меня машину забрали, и штрафанули на 500 баксов.
My car got impounded.
— У меня машину забрали.
'cause the fucking cops impounded my car!
Я хочу поймать такси, потому что эти мерзавцы полицейские забрали у меня машину!
Um, let's see... impounded here two weeks later.
Посмотрим... забрали отсюда две недели спустя.
Javier's car was recently impounded for unpaid parking tickets... four citations, all issued on Lake Shore Drive.
Машину Хавьера недавно забрали за неоплаченные штрафы. Все четыре выписаны на Лейк-Шор-драйв.
Показать ещё примеры для «забрали»...

impoundштраф-стоянке

You know, during your time at the impound, you signed out multiple cars to an officer Carmichael— none of which were ever returned.
Знаете, во время службы на штраф-стоянке, вы выдали множество машин офицеру Кармайклу — и ни одну из них не вернули.
I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound.
Я взял ключи от Lamborghini, что стоит на штраф-стоянке.
— They want their RV or what's left of it, they can find it at the impound lot.
Если он хочет забрать свой фургон, а точнее то, что от него осталось, пусть ищет его на штраф-стоянке.
Impound lot out back. Okay.
На штраф-стоянке во дворе.
Tomber was doing 20-to-life in a Moroccan impound the first time I saved him, if I recall correctly.
Тумбер отбывал пожизненное на штраф-стоянке в Марокко, оттуда я его впервые и спас, если мне не изменяет память.
Показать ещё примеры для «штраф-стоянке»...

impoundмашину

If the police stop you again, they may impound the car.
За это могут отобрать машину.
I did not ask for it to get impounded, okay? I got carjacked.
У меня угнали машину, ясно?
My car was impounded because of the thing with the yacht.
За что? Мою машину арестовали из-за инцидента с яхтой.
Robbie Reyes just stole his charger out of a S.H.I.E.L.D. impound garage outside of Dover.
Робби Рейс только что угнал свою машину из гаража Щ.И.Т.а.
You stole my car. It's in the impound yard.
— Ты украл мою машину!
Показать ещё примеры для «машину»...