impatient — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «impatient»

/ɪmˈpeɪʃənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «impatient»

На русский язык «impatient» переводится как «нетерпеливый».

Пример. He was getting impatient waiting for the bus. // Он становился нетерпеливым, ожидая автобуса.

Варианты перевода слова «impatient»

impatientнетерпелив

I used to be impatient.
Но обычно я нетерпелив.
You are more impatient than your son.
Ты ещё более нетерпелив, чем твой сын.
He is young, impatient.
Он молод, нетерпелив.
Do not be so impatient!
Не будь так нетерпелив!
Your eye is too impatient.
Глаз слишком нетерпелив.
Показать ещё примеры для «нетерпелив»...
advertisement

impatientнетерпение

If it is eccentric to be impatient in love, sir, I am.
Если считать за эксцентричность нетерпение в любви, то, да, сэр.
For years he has been waiting... for someone to trust with all his knowledge,... and grew more and more impatient!
Годы и годы он ждал кого-нибудь, кому мог бы доверить свои знания, и нетерпение его росло с каждым днём!
They were resistant the cavalry impatient.
Они сопротивлялись... войска проявляли нетерпение.
Amélie was too impatient.
Амели мучило нетерпение.
Impatient.
Нетерпение.
Показать ещё примеры для «нетерпение»...
advertisement

impatientтерпение

After a couple of years, we got a little impatient.
Но по прошествии пары лет мы начали терять терпение.
Or make you become angry, impatient or bored.
Они или разозлятся, или потеряют терпение, или заскучают.
My uncle grows impatient.
Мой дядя теряет терпение.
Mother is growing impatient with your narrow-mindedness.
Мама теряет терпение из-за ваших сомнений.
My client is getting impatient.
Мой заказчик теряет терпение.
Показать ещё примеры для «терпение»...
advertisement

impatientтерпится

— I bet youngsters are getting impatient.
— Молодёжи, должно быть, не терпится.
Bellal is getting impatient.
Беллалу уже не терпится.
And now the Mink is impatient.
А теперь Минку не терпится.
I got impatient and we took out one of the sentries.
Я должен сказать Вам, мне уже не терпится, и мы убрали одного из часовых.
Are you impatient?
Вам не терпится?
Показать ещё примеры для «терпится»...

impatientтеряют терпение

— They seem to be getting impatient.
— Похоже, что они теряют терпение.
My employers are becoming impatient, John.
Мои работодатели теряют терпение, Джон.
My brothers are getting very impatient.
Мои братаны теряют терпение.
They're getting impatient.
Они теряют терпение.
Over the past several months we had gotten word that the plaintiffs were growing impatient and were in the process of revising their settlement numbers.
последние месяцы мы получаем постоянные сигналы что истцы теряют терпение и намереваются пересмотреть сумму своих требований.
Показать ещё примеры для «теряют терпение»...

impatientждать

His Highness the Prince is growing impatient.
Его высочество принц больше не может ждать.
After 813 days and nights in his dark cellar... Lucas Steiner is impatient to see daylight.
После восьмисоттринадцати дней и восьмисоттринадцати ночей, проведенных в подвале своего театра, Люка больше не хочет ждать, чтобы увидеть дневной свет.
The senior partners were getting impatient.
Начальству надоело ждать.
She got a bit impatient waiting for her to die so she upped the dose.
Она не хотела ждать, пока мама умрет и увеличила дозу.
Just getting kind of impatient, you know.
Просто я устала ждать.
Показать ещё примеры для «ждать»...

impatientбеспокоится

Monsieur Krieg is impatient, you give nothing new.
Мсье Криг беспокоится, от тебя нет новостей.
— Dr. Meredith is getting very impatient.
— Доктор Мередит очень беспокоится.
Our master grows impatient.
Наш хозяин беспокоится.
The boy is growing impatient.
Мальчик начинает беспокоится.
Our friend Dorfmann's a bit impatient.
НашдругДорфман беспокоится.
Показать ещё примеры для «беспокоится»...

impatientраздражительны

Impatient, nagging...
Раздражительная, ворчливая...
Impatient.
Раздражительная.
As you know, the residents... are an impatient lot.
Как вам известно, жильцы достаточно раздражительны.
They are arrogant, impatient, mean as often as nugget.
Они заносчивы, раздражительны, столь же невыносимы сколь и талантливы
— Sit there. Look impatient.
И выгляди раздражительно.
Показать ещё примеры для «раздражительны»...

impatientпотерпи

But, darling, don't get impatient.
Милая, ну потерпи.
— Don't be impatient.
Потерпи.
sunday's too far away don't be impatient
До воскресенья так долго ждать. Потерпи.
Don't be impatient.
Потерпи.
— You're impatient.
Потерпишь.
Показать ещё примеры для «потерпи»...

impatientзаждалась

Germaine must be getting impatient.
Жермен наверное уже заждалась.
France is growing impatient, Governor.
Франция заждалась, г-н губернатор.
She's getting impatient. I...
Она заждалась меня.
He must be getting impatient.
Он должно быть уже заждался.
Now if you will excuse me, the commander is getting impatient.
А сейчас, если позволите, меня заждался коммандер.
Показать ещё примеры для «заждалась»...