if you marry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «if you marry»
if you marry — если ты женишься на
Jerry... if you marry that girl, I never want to see you again.
— Джерри ... если ты женишься на этой девушке, я больше никогда не хочу тебя видеть.
If you married my daughter, would you support her in the way that she deserves to be supported?
Если ты женишься на моей дочери, то будешь поддерживать ее всю свою жизнь, как она того заслуживает?
But only if you marry me. — Get out.
Но, только ,если ты женишься на мне.
Look.. if you marry Roop then I will be your sister-in-law.
Да ладно тебе... Если ты женишься на Руп.. Я буду тебе свояченицей.
And remember, if you marry Grace, You marry me, buddy.
И помни, если ты женишься на Грейс, ты женишься на мне, приятель.
Показать ещё примеры для «если ты женишься на»...
advertisement
if you marry — если я выйду замуж
If I marry and leave, what about you?
Если я выйду замуж и уеду, что будет с тобой, папа?
And if I marry him?
— А если я выйду замуж? — Я запрещаю!
Dave said if I married a man, I could stay in the country.
Дэйв сказал, что если я выйду замуж, то смогу остаться в стране.
If I marry, I will lose my position.
Если я выйду замуж, я потеряю свою должность.
If I marry Hugh, I won't be able to work for you anymore.
Если я выйду замуж, не смогу больше у вас работать.
Показать ещё примеры для «если я выйду замуж»...
advertisement
if you marry — если ты выйдешь за
If you marry me, I will give you a ring as nice as this.
Если ты выйдешь за меня, я подарю тебе такое кольцо.
I mean, if you married a rich gentleman.
Т.е., если ты выйдешь за богатого джентльмена.
If you marry me you can ride for free, too.
Если ты выйдешь за меня, то сможешь ездить бесплатно.
Now just this, if you marry me...
— Я объясню. — Если ты выйдешь за меня...
Okay, I will if you marry me!
Хорошо, но если ты выйдешь за меня.
Показать ещё примеры для «если ты выйдешь за»...
advertisement
if you marry — если мы поженимся
If we marry, all of it, yours.
Если мы поженимся, все это ваше.
If we marry, it won't be a business arrangement.
Если мы поженимся — это уже не будет партнерским соглашением.
If we marry, remember one thing — you'll be my wife.
Если мы поженимся — запомни самое главное.
If we married, I'd kill the first man to approach you, whoever he was.
Если мы поженимся, я убью любого, кто к тебе приблизится, кем бы он ни был.
Of course, we both know that if we marry, people, your people, will think you've conferred a great blessing on me.
Конечно, мы оба знаем, что если мы поженимся, люди, то есть люди вашего круга будут думать, что вы меня облагодетельствовали.
Показать ещё примеры для «если мы поженимся»...