if we run into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if we run into»

if we run intoесли столкнёшься с

And if I run into the Klingons?
А если я столкнусь с клингонами?
What if I ran into a colleague?
Что, если я столкнусь с коллегой?
What do we say if we run into the neighbors?
Что нам говорить, если мы столкнемся с соседями.
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer.
Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
If you run into Ramse, be careful.
Если столкнешься с Рамси, будь осторожна.
Показать ещё примеры для «если столкнёшься с»...
advertisement

if we run intoесли наткнёшься на

So what are we gonna do if we run into her?
И что мы будем делать, если наткнёмся на неё?
If we run into more of those red-eyed things, we'll be ready.
Если наткнёмся на кучку красноглазых, будем во всеоружии.
And if we run into George, don't tease him on his defeat.
А если наткнемся на Джорджа, не подтрунивай над ним из-за его поражения.
Curfew bell will toll soon What if you run into patrol men?
Скоро наступит комендантский час. Что, если наткнёшься на стражников?
So, if you run into one, torch his ass with holy oil.
Так что, если наткнешься на такого, поджарь его задницу на елейном масле.
Показать ещё примеры для «если наткнёшься на»...
advertisement

if we run intoесли я встречу

And she made me promise that if I ran into you, I would tell you that you're welcome, if you want, to join their circle.
И она заставила меня пообещать ей, что если я встречу тебя, я скажу тебе, что тебе всегда будут рады, если ты захочешь присоединиться к их кругу.
But if I run into any kind of clown, I'm so out of here.
Но если я встречу хоть одного клоуна, только меня здесь и видели.
If I run into Flynn, I'll tell him to stick his head in there for a minute.
Если я встречу Флинна, я ему скажу заглянуть к вам на минуту
Lots of times, I thought about, if I ran into you, what I might say... or do.
Я много раз представлял себе нашу встречу. Что я скажу. Что сделаю.
I'm not asking you to call me and ask how I'm doing, but if we run into each other like today, saying hi, giving a hug, some good wishes... would be appreciated.
Я не прошу разговаривать со мной, чтобы просто узнать как у меня дела, нет. Но если бы при встрече в каком-нибудь месте, вроде этого, вы бы меня поприветствовали, обняли, приободрили — от этого мне стало бы легче.
Показать ещё примеры для «если я встречу»...
advertisement

if we run intoесли попадёшь в

You blow that if you run into any trouble and someone with an actual gun will come and help you out.
Если попадешь в беду, просто свистни, и к тебе на помощь придет кто-нибудь с настоящим пистолетом.
If you run into trouble, dial nine.
Если попадёшь в беду, нажми девятку.
It's fine for rebels, but if you run into big game, that'll just piss them off.
Она подходит для повстанцев, но если попадешь в большую игру, ты ее-ее просто намочишь.
If we run into trouble and your stitches tear, you could be dying and I have nothing.
Если мы попадем в беду, И твои швы разойдутся, Ты умрешь и я не смогу тебе помочь.
Fine. If we run into any trouble, we can fend them off with our intimidating wallpaper sales.
классно,но если мы попадем в беду, придется защищаться чеками на обои.
Показать ещё примеры для «если попадёшь в»...

if we run intoесли нарвёмся на

Ought to come in handy if we run into any bears.
Может пригодиться, если нарвёмся на медведя.
If we run into Peter Farragut, you'll be glad we have these.
Если нарвёмся на доктора Фаррагута, ты будешь рад, что мы взяли их с собой.
If we run into Peter Farragut, you'll be glad we have these.
Если нарвёмся на доктора Фарагута, ты будешь рад, что мы взяли их с собой.
What if we run into some shit in there we don't expect?
А если мы нарвёмся там на что-то непредвиденное?
But the good news is, if we run into any Dragon Hunters, they won't have much luck with those dragon root arrows in this weather.
Но есть и хорошая новость, если мы нарвемся на Охотников, то от их отравленных стрел по такой погоде не будет проку.
Показать ещё примеры для «если нарвёмся на»...

if we run intoесли будут проблемы

If you run into any problems... use this.
Если будут проблемы... используйте это.
Call me if you run into trouble.
Позвони, если будут проблемы.
So, if you run into any problems, give a call, okay?
Так что, если будут проблемы, звони, ладно?
Cannerts has my number if you run into any trouble.
У Каннертса есть мой номер, если у тебя будут проблемы.
Also, we will take your wife. Because if we run into trouble with the cavalry, she may be useful.
Мы также заберем вашу жену, если у нас будут проблемы с кавалерией, она нам очень поможет.