if i get married — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «if i get married»
if i get married — если мы поженимся
If we get married right away we can be home by morning.
Если мы поженимся прямо сейчас, то завтра будем дома.
If we got married?
Если мы поженимся?
If we get married, we have to start from the scratch.
Если мы поженимся, нам придется начинать все с нуля.
No, but what if we get married?
Нет, но что, если мы поженимся?
What if we got married?
Что, если мы поженимся?
Показать ещё примеры для «если мы поженимся»...
advertisement
if i get married — если я выйду замуж
What if I got married instead of going to college?
Что вы скажете, если я выйду замуж вместо колледжа?
And if I get married?
А если я выйду замуж?
If I get married I'll never speak ill of my husband.
Если я выйду замуж, я никогда не буду дурно отзываться о своём муже.
If I get married they'll have him operated on, over there
Если я выйду замуж, они оплатят его операцию в Ираке.
If I get married, it'll probably be somewhere with cobblestone.
Если я выйду замуж, то это, возможно, будет место, где есть брусчатка.
Показать ещё примеры для «если я выйду замуж»...
advertisement
if i get married — если я женюсь
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
But what happens if I get married and I freak out?
А что будет, если я женюсь и испугаюсь?
If I got married, I'd have to take a Dictaphone, two secretaries and four corporation counsellors along on the honeymoon.
Если я женюсь, мне придётся взять в свадебное путешествие диктофон, двух секретарш и четырёх советников.
Dre, if I get married, man, I'm gonna do the Suge Knight speech at my wedding.
Дре, если я женюсь, то на свадьбе произнесу речь Шуга Найта.
I swear if you get married, I'll kill myself
Клянусь, если ты женишься, я покончу с собой.
Показать ещё примеры для «если я женюсь»...