if i could borrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if i could borrow»

if i could borrowмогу ли я одолжить

I was wondering if I could borrow a stamp?
Хотел спросить, могу ли я одолжить марку?
Do me a favor-— can you ask your girlfriend Heather if I could borrow a tissue from her purse?
Окажи мне услугу -— спроси у своей девушки Хитэр, могу ли я одолжить салфетку из её сумки?
Yeah, that's why I asked if I could borrow the boat.
И поэтому спрашивал, могу ли я одолжить лодку.
I asked our friends if we could borrow their horses.
Я спросила у наших друзей, можем ли мы одолжить их лошадей.
When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried.
Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась.
Показать ещё примеры для «могу ли я одолжить»...
advertisement

if i could borrowмогу ли я взять

I just wanted to know if I could borrow the suit for a few hours.
Я просто хотел узнать, могу ли я взять костюм на пару часов.
You must have done the same one. — I was wondering if I could borrow it.
— Я хотел бы спросить, могу ли я взять его.
I asked Coach B if I could borrow the suit fair and square, but he wouldn't let me.
Я открыто спросил физрука Б. могу ли я взять костюм. но он не разрешил.
If I could borrow the TARDIS just for one day, of all the places I would travel through space and time, I'd choose here on the 27th of December, 1860.
Если бы я мог взять ТАРДИС лишь на один день, то из всех мест, куда я мог бы отправиться сквозь пространство и время, я выбрал бы эту аудиторию 27 декабря 1860 года.
I was just seeing if I could borrow some shot glasses for a thing I'm throwing tonight.
Просто зашел узнать, могу ли взять несколько рюмок для одной сегодняшней вещи.
Показать ещё примеры для «могу ли я взять»...
advertisement

if i could borrowодолжить

All I did was ask the administration desk if I could borrow a faculty directory.
— Успокойся. Я только попросила в отделе администрации одолжить каталог факультетов.
Ooh, you know, I'm gonna ask Rhonda if I could borrow this dress just in case Tariq wants to freak!
Попрошу Ронду одолжить мне это платье, вдруг Тарик захочет побеситься. Да, Тарик!
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great.
И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
Actually, I was wondering if I could borrow some of your paints.
Я вообще-то думала как бы одолжить у тебя краску.
If I could borrow some cash...
Я одолжу у тебя немного денег? Конечно.
Показать ещё примеры для «одолжить»...
advertisement

if i could borrowможно ли взять

I just wanted to see if I could borrow a car.
Просто я хотел узнать, можно ли взять машину.
Lennart told me about your gardening help, and I was wondering if I could borrow him for a few hours.
Меня просил Леннарт узнать про вашего помощника по саду. Хочу спросить, можно ли взять его на время.
He asked if he could borrow the car.
Он спросил, можно ли ему взять машину.
Well, actually, my little sister julia Asked if she could borrow it a few days ago,
Вообще-то, моя младшая сестра Джулия пару дней назад спросила, можно ли их взять,
I wondered if I could borrow the X.K. or the «E»?
И можно взять первый или второй «ягуар»?
Показать ещё примеры для «можно ли взять»...