i would be very — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i would be very»

i would be veryбыло бы очень

It would be very easy to have you disposed of.
Было бы очень просто избавиться от вас.
You know, it would be very easy for me to trade on my looks.
Знаете, мне было бы очень просто заработать на своей внешности.
We worked out, it would be very handy karma for him to get hold of a suit.
Мы подумали, что кармически ему было бы очень неплохо ходить в костюме.
It would be very risky.
Было бы очень рискованно.
It would be very bad if it went off.
Было бы очень плохо, если это правда.
Показать ещё примеры для «было бы очень»...
advertisement

i would be veryя буду очень

I would be very grateful.
Я буду очень признателен.
I would be very grateful if you would, um, use this on our mutual friend Robin Hood.
Я буду очень благодарен, если ты применишь это при встрече с нашим общим другом Робином Гудом.
If anything ever happened to you, I would be very angry at myself for not doing all that I could do.
Если когда-нибудь с тобою что-то случится, я буду очень зол на себя за то, что не сделал все, что в моих силах.
I would be very appreciative.
Я буду очень признательна.
I'd be a very poor companion.
Я буду очень жалкой спутницей.
Показать ещё примеры для «я буду очень»...
advertisement

i would be veryты была бы хорошей

Now, I've not seen his work but he's in the Scary Movie series of films, so one imagines he'd be very good.
Кинана Айвори Уайанса. что он хорош.
But it would be very helpful to identify the traits.
С тобой все хорошо? Ты что-то принял?
What I'm saying is that I think it would be a very good idea for you to stay here for a few days.
Я говорю о том, что было бы хорошей идей для вас — остаться здесь на несколько дней.
I just think it'd be a very special opportunity for all of us, especially him.
Думаю, что это хорошо для всех нас, особенно для него.
— (Stephen) They are very obsessed. With goats like that, you should imagine they'd be very happy people, wouldn't you?
С такими козлами, можно себе представить, как им хорошо живётся.
Показать ещё примеры для «ты была бы хорошей»...
advertisement

i would be veryя буду рад

I would be very happy to come and have a look. Next week, is good for me.
Я буду рад встретиться с вами, следующая неделя отлично подходит.
In that case, my boy, I'd be very glad to take it over myself right now.
В этом случае, мой мальчик, я буду рад отнести это сам, прямо сейчас.
I'd be very glad to help him too.
— Приятно слышать! Я буду рад тоже помочь ему.
I'd be very happy to help you with that, Doctor.
Я буду рад Вам помочь, доктор.
I'd be very happy to take him back as soon as I have everything I need.
Я буду рад вернуть его обратно, как только узнаю все, что мне нужно.
Показать ещё примеры для «я буду рад»...

i would be veryдля меня великая

It would be a very great honor to have your hand...
Для меня великая честь предложить тебе руку.
It would be a very great honor to have your hand...
Для меня великая честь предложить тебе руку. Да.
Most of this world is pretty isolated and I would be very surprised if anyone here actually knew how to operate the gate.
Большая часть этого мира изолирована, и будет большим сюрпризом, если кто-нибудь здесь знает как пользоваться вратами.
If I were you, I would be very careful about what I said on my cellphone.
На вашем месте я бы с большой осторожностью говорил по сотовому.
LOOK, IT MAY NOT BE YOUR PROBLEM. BUT IT'D BE A VERY BIG PROBLEM FOR A LOT OF MEMBERS OF OUR COMMUNITY
Слушай, может быть, это и не твоя проблема, но это будет большая проблема для многих членов нашего сообщества, если нам придётся урезать помощь хоспису для больных СПИДом или приюту для бездомных подростков.
Показать ещё примеры для «для меня великая»...

i would be veryя был бы рад

I'd be very happy to obtain the correct price for this.
Я был бы рад добиться разумной цены за ваш товар.
I'd be very happy to show you the laboratory.
Я был бы рад показать вам лабораторию.
I'd be very happy to see it.
Я был бы рад увидеть ее.
I'd be very happy to go back to our ship.
Я был бы рад вернуться на корабль.
She would be very happy.
Она была бы так рада. Договорились?
Показать ещё примеры для «я был бы рад»...

i would be veryя был бы счастлив

I would be very happy if you would do me the honor of dancing with me, Miss Bennet.
Я был бы счастлив, если бы вы согласились потанцевать со мной, мисс Беннет.
Sure, I'd be very happy to give him a few pointers
Конечно, я был бы счастлив указать ему пару ориентиров.
I'd be very happy.
Я был бы счастлив.
If someone brought me my coffee every morning before I dressed I would be very happy.
Если бы кто-нибудь приносил мне кофе в постель я была бы так счастлива.
I don't think I'd be very happy without you.
Я не думаю, что был бы счастлив без тебя.
Показать ещё примеры для «я был бы счастлив»...