i wish you all the best — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i wish you all the best»

На русский язык фраза «I wish you all the best» переводится как «Желаю тебе всего наилучшего».

Варианты перевода словосочетания «i wish you all the best»

i wish you all the bestжелаю вам всего наилучшего

I wish you all the best. Thanks.
Желаю тебе всего самого наилучшего.
I wish you all the best, Meechum.
Желаю тебе всего самого наилучшего, Мичам.
I wish you all the best, but you're gonna need more than that to live a happy and normal life.
Желаю тебе всего самого наилучшего, но тебе потребуется нечто большее, чем это, чтобы жить счастливой и нормальной жизнью.
I wish you all the best.
Желаю вам всего наилучшего.
I wish you all the best.
Желаю вам всего наилучшего.
Показать ещё примеры для «желаю вам всего наилучшего»...

i wish you all the bestвсего тебе наилучшего

I wish you all the best.
Всего тебе наилучшего.
I wish you all the best.
Всего тебе наилучшего.
I wish you all the best, darling.
Всего тебе наилучшего, дорогая.
Good, Eugenia, I wish you all the best.
Хорошо Эуджения Всего тебе наилучшего
Well, it's... it's been great getting to meet you, and I wish you all the best.
Была рада с вами познакомиться, и всего вам наилучшего.
Показать ещё примеры для «всего тебе наилучшего»...

i wish you all the bestжелаю вам

Our technical assistent Atze... is going to bring you up to date, I wish you all good luck and sucssess.
Наш заготовщик, Атце, все вам покажет. Желаю вам успехов.
I wish you all the best of luck for the runway. All:
И желаю вам удачи на подиуме.
Look I know everybody's giving you a hard time but I'd just like you to know I wish you all the best of luck with being gay.
Я знаю, что остальные относятся к тебе плохо, но я хочу, чтобы ты знал — я желаю тебе счастливой ... голубой жизни.
I wish us all good luck.
Поэтому, я желаю всем нам успеха.
And anyway, I wish you all the best for your birthday and remain the same person you are...
Еще раз желаем тебе здоровья и счастья.
Показать ещё примеры для «желаю вам»...

i wish you all the bestмы желаем ему удачи с

Well, that's the nature of leaves, but on behalf of the entire teaching staff, I wish you all the best with them.
Ну, это естественно для листьев, но от лица всего преподавательского состава, желаю тебе с ними удачи.
I wish you all the best of luck.
Я желаю вам всем удачи.
Well, I wish you all the best of luck with that, Dirk.
Желаю тебе удачи в этом, Дирк.
I wish you all Good Luck
Я желаю вам удачи
We wish him all the best.
"мы желаем ему удачи.
Показать ещё примеры для «мы желаем ему удачи с»...

i wish you all the bestя желаю вам всего хорошего

I wish you all the best.
Желаю вам всего хорошего.
Thank you, and I wish you all the best.
Спасибо, и желаю вам всего хорошего.
I wish you all the best.
Я желаю вам всего хорошего.
If I don't... well, I wish you all the best.
Если же нет... Я желаю вам всего хорошего.
I wish you all the best for the future.
Желаю вам все хорошего.