i will tear you apart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i will tear you apart»

i will tear you apartя разорву тебя на части

I will tear you apart!
Я разорву тебя на части!
Or I will tear you apart!
Или я разорву тебя на части!
I will hunt my father like a dog, and I will tear him apart slowly... piece by piece... until he knows some semblance of the profound and unceasing pain...
Я затравлю своего отца, как собаку, и медленно разорву его на части. Кусок за куском, пока он не познает подобие той глубинной неутихающей боли, с которой я живу каждый день.
If I turn into a wolf tonight before seeing my daughter, I will come for you, davina, And I will tear you apart.
Если сегодня я обернусь в волка раньше, чем увижу свою дочь, я приду за тобой, Давина, и разорву на части.
If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans.
Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами.
Показать ещё примеры для «я разорву тебя на части»...
advertisement

i will tear you apartя разорву её

And they will tear you apart and eat you up all while you're still alive.
Они тебя разорвут и сожрут, пока ты будешь ещё жив.
It'll tear us apart!
Нас разорвёт!
It will tear us apart from the inside.
Он разорвет нас изнутри.
If you give him a car tire, he will tear it apart in a second.
Если дать ему автомобильную покрышку, он разорвёт её, как Тузик грелку.
I'll tear you apart if you don't shut up!
Я тебя разорву, если ты не заткнешься!
Показать ещё примеры для «я разорву её»...