i will talk to your dad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i will talk to your dad»

i will talk to your dadя поговорю с твоим отцом

Look, if you don't tell me what's going on, I'll talk to your dad,
Слушай, если ты не скажешь, что с тобой происходит, я поговорю с твоим отцом.
Tomorrow after your piano lesson, I'll talk to your dad.
Завтра после уроков игры на пианино я поговорю с твоим отцом.
I'll talk to your dad about giving your job back, but you're not gonna be able to save 50 grand, so you might as well just take back that friendship ring and be enemies.
Я поговорю с твоим отцом, что бы он вернул тебя на работу. Но ты не сможешь заработать 50 кусков, С тем же успехом ты можешь попросить кольцо дружбы обратно, и быть врагами.
Honey, I'll talk to your dad.
Милый, я поговорю с твоим отцом.
So if you want the surgery, I will talk to your dad, and we will consult with some other specialists so that we get a better picture of what we're looking at.
Поэтому, если ты хочешь сделать операцию, я поговорю с твоим отцом, мы проконсультируемся с другими специалистами, чтобы лучше понять, как обстоят дела. Хорошо?
Показать ещё примеры для «я поговорю с твоим отцом»...
advertisement

i will talk to your dadя поговорю с твоим папой

Okay. Why don't you just go outside and I'll talk to your dad, okay?
Давай, ты выйдешь из комнаты, а я поговорю с твоим папой, хорошо?
— Then I'll talk to your dad.
— Тогда я поговорю с твоим папой.
It's a drop-off, a picture, and I'll talk to your dad about model airplanes.
Тебя заберут на машине, сделают фото, а я поговорю с твоим папой о моделях самолётов.
It's okay, we'll talk to my dad.
Не волнуйся, я поговорю с папой.
I know. And I'll talk to your dad, but I don't know if I can change that.
И я поговорю с вашим папой, но не знаю, смогу ли я это изменить.