i will be able — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i will be able»

«I will be able» на русский язык переводится как «я смогу» или «я буду в состоянии».

Варианты перевода словосочетания «i will be able»

i will be ableя смогу

I will be able to return to Brooklyn in ten years.
Через десять лет я смогу уехать в Бруклин.
If you cheer for me, I will be able to win.
Если вы будете болеть за меня, я смогу победить.
The Laboratory I will be able to build!
Я смогу построить лабораторию!
I will be able to begin my experiments with the nature of time itself.
Я смогу начать эксперименты с самим временем.
I must return into this blue sea. so shall I die in it. I will be able to rock in the waves his ship.
Я должна вернуться в это голубое море. и я умру в нём. я смогу качать на волнах его корабль.
Показать ещё примеры для «я смогу»...
advertisement

i will be ableя могу

I'll be able to shoot a line about my new brother-in-law now.
Теперь я могу хвалиться своим шурином.
I'll be able to tell you where presently.
Теперь, я могу сказать вам, где вы.
And now I'll be able to show them the Doctor will betray them.
И теперь я могу показать им, что Доктор предаст их.
Now I'll be able to breathe.
Теперь я могу передохнуть.
My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a Iong while.
Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой.
Показать ещё примеры для «я могу»...
advertisement

i will be ableя сумею

I will be able to take revenge for Maitre Rocher.
Я сумею отомстить за мэтра Роше.
Do you think I'll be able to learn?
Вы думаете, что я сумею выучиться?
I presume that in some 20-30 years you will be able to make a fortune there.
И, думаю, лет через 20-30 ты сумеешь сколотить себе там приличное состояние.
I'm sure we'll be able to lick you into shape.
Я уверен, мы сумеем привести вас в форму.
They will be able to find a way to give each man hope... and a common future.
Они сумеют дать каждому человеку надежду и общее будущее.
Показать ещё примеры для «я сумею»...
advertisement

i will be ableбудете

We'll be able to talk briefly after the field is on.
После включения поля говорить будем коротко.
Now I'm going to lift this transfixion, and you'll be able to speak freely, easily and articulately.
Сейчас я сниму это состояние, и ты будешь говорить четко, свободно и легко.
If them start without me, none of us will be able to control them.
Если я буду вне игры, ни вы, ни я не сможем контролировать их.
You'll be able to boil eggs and everything.
— Я? А где будешь ты? — Не знаю.
In years to come, you'll be able to take your grandchildren... to Madame Tussaud's and point me out.
Через много лет будете показывать меня своим внукам в музее мадам Тюссо.