i was just saying — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was just saying»

i was just sayingя только что говорил

I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans.
Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным...
I was just saying to Sharpe here, I was, as you know ...Wagon Master General.
Я как раз говорил Шарпу, что, раз я был, как известно... генеральным техником по транспорту...
I was just saying to Monsieur Poirot how much I envy you all the exciting business you're in.
Здравствуйте. Я как раз говорил месье Пуаро, как я вам всем завидую. Вы занимаетесь увлекательным делом.
I was just saying to Jean-Louis that he was always the most fortunate of men.
Я только что говорил с Жаном-Луи. Что он самый везучий человек на свете.
I was just saying that I was worried you wouldn't be coming!
А я только что говорил, что, наверное, не придёте!
Показать ещё примеры для «я только что говорил»...
advertisement

i was just sayingя просто говорю

I'm just saying I didn't make up Tilde's death.
Я просто говорю, что ничего не выдумываю о смерти Тильде.
Not for me, I'm just saying...
Не мне, я просто говорю...
I'm just saying that I grew up with Pinocchio.
Я просто говорю, что вырос с Pinocchio.
No, I'm just saying that a lot of the time you don't really make sense.
Нет, я просто говорю, что частенько вы несете какую-то бессмыслицу.
I'm just saying that it's almost impossible to prove
Я просто говорю, что это почти невозможно доказать.
Показать ещё примеры для «я просто говорю»...
advertisement

i was just sayingпросто

I'm just saying she gives it off.
Она это просто излучает.
I'm just saying, next time this happens-
Просто в следующий раз--
I'm just saying if someone had come to me with the idea...
Просто если бы ко мне кто-то пришел с такой идеей...
I'm just saying...
Просто я говорю-
I'm just saying, you didn't really go to medical school.
Я просто о том, что ты не посещал медицинский колледж.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

i was just sayingя только хотел сказать

I was just saying it looks like we're not sitting together.
Я хотел сказать, что мы, похоже, не сидим вместе
I was just saying I am so thrilled at this occasion.
Я хотела сказать, я так рада этой свадьбе.
I'm just saying it's nice mom's loaded. That's a worry she won't have to have in her old age.
Я лишь хотел сказать, хорошо что наша мама богата и ей не о чем волноваться,когда наступит старость
I'm just saying... take it easy.
Но хочу только сказать: не принимайте это близко к сердцу.
She's just saying...
Она хотела сказать...
Показать ещё примеры для «я только хотел сказать»...

i was just sayingя просто так сказал

— No, I was just saying.
— Нет, я просто так сказал.
I don't know, I'm just saying
Не знаю, я просто так сказал.
I'm just saying this to you because I like to hear myself talk.
Я просто так сказал, потому что мне нравится слушать себя когда говорю.
I'm just saying there's a chance she may not have been enamoured with your thoughts and feelings on manure.
Я просто сказал, что возможно, она не в восторге от твоих мыслей и чувств к навозу.
You're just saying that to make an old man happy.
Вы это просто сказали, чтобы сделать старику приятное.