i want to speak to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i want to speak to you»

i want to speak to youя хочу поговорить с тобой

PRENTICE: I want to speak to you.
Я хочу поговорить с тобой.
Tess. I want to speak to you.
Тэсс, я хочу поговорить с тобой.
I want to speak to you.
Я хочу поговорить с тобой.
I want to speak to you in private.
Я хочу поговорить с тобой наедине.
Did your dad tell you that I wanted to speak to you?
Твой отец сказал тебе, что я хочу поговорить с тобой?
Показать ещё примеры для «я хочу поговорить с тобой»...
advertisement

i want to speak to youя хочу говорить с ним

I want to speak to him immediately.
Я хочу говорить с ним немедленно.
I want to speak to him.
Я хочу говорить с ним.
If you want to speak to me, then take off that mask.
Если хочешь говорить со мной, то снимай эту маску.
I'm sorry, I don't mean to interrupt, but there's a very determined young man downstairs who says he wants to speak to you and you only.
Извини, не хотела мешать, но внизу стоит очень решительный молодой человек, который хочет говорить с тобой и только с тобой.
I wanted to speak to you alone, away from your men.
Я хотел говорить с вами наедине, далеко от ваших людей.
Показать ещё примеры для «я хочу говорить с ним»...
advertisement

i want to speak to youпоговорить с вашей

— Sarita, I want to speak to you.
— Сарита, надо поговорить.
I want to call them. I want to speak to them. They wouldn't leave me.
Я хочу вернуться к родителям, хочу с ними поговорить
I wanted to speak to my friend. Yeah.
И поговорить со своей знакомой.
Look here, Symes, I want to speak to you.
Здравствуйте, Лотти. Саймз мне надо поговорить с вами.
LOOK, CAN I SPEAK TO THE GIRLS ? YOU WANT TO SPEAK TO THEM ?
Послушай, я могу поговорить с девочками?
Показать ещё примеры для «поговорить с вашей»...
advertisement

i want to speak to youон захотел с тобой поговорить

OK. So... It will ring, you pick up, ask who it is, remember the name or write it down, then press the name on the switchboard, tell THEM who it is and if they want to speak to them, put them through,
Когда зазвонит — сними трубку, спроси, кто это, запомни или запиши имя, затем нажми имя на коммутаторе, сообщи, кто им звонит, и, если они захотят поговорить, тогда соединяй, а если не захотят разговаривать,
But if you want to speak to me again, you'll be dealing with the family lawyer.
А если снова захотите со мной поговорить, придется иметь дело с семейным адвокатом.
I'm surprised you wanted to speak to me.
Я удивлена, что вы захотели поговорить со мной.
Lauren just spoke to me so I thought I'd see if maybe you wanted to speak to me.
Лорен только что поговорила со мной, и я решила посмотреть, может ты тоже захочешь поговорить со мной.
He wanted to speak to you so he made some calls and he waved his magic wand and poof!
Он захотел с тобой поговорить. Взмахнул волшебной палочкой и — пуф!