i want to figure out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i want to figure out»

i want to figure outя хочу выяснить

I want to figure out what happened first.
Но сначала я хочу выяснить, что происходит.
I want to figure out why Hurst took his personal time a block from the Pakistani Embassy.
Я хочу выяснить, зачем Хёрст брал личное время в одном квартале от пакистанского посольства.
I want to figure out what happened.
Я хочу выяснить, что случилось.
I want to figure out how I'm connected to all this.
Я хочу выяснить, как я со всем этим связана.
I want to figure out what kind of magic I was dealing with just in case I opened up Pandora's rock, so can I have it back, please?
Я хочу выяснить, с какой магией я использовала на случай, если я открыла Ящик Пандоры, поэтому могу я его получить, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «я хочу выяснить»...
advertisement

i want to figure outя хочу понять

When you want to figure out how you feel about what happened will you see me.
Я хочу понять, что ты чувствуешь сейчас.
I want to figure out what you two did right.
Я хочу понять, что вы двое сделали правильно.
I want to figure out what she's doing before we have to go clean it up later.
Я хочу понять, что она делает прежде чем придется за ней убрать.
Before, in my office, when I said I wanted to figure out a way to make every moment count... Mm-hmm?
Тогда, в своём кабинете, я сказал, что хочу понять, как начать ценить каждую минуту и я это понял.
I want to figure out how are you going to live
Хочу понять, как ты собираешься жить
Показать ещё примеры для «я хочу понять»...