i want to bet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i want to bet»
i want to bet — хочешь поспорить
You want to bet or not?
Хочешь поспорить?
What do you want to bet this is where James Stern spent the last two years?
Хочешь поспорить здесь ли провел Джеймс Стерн последние два года?
You want to bet?
Хочешь поспорить?
Do you want to bet?
Хочешь поспорить?
How much do you want to bet the Miami-dade police have no record of that hotel bust?
На сколько хочешь поспорить, что в полиции округа Майами нет записи о том аресте в отеле?
Показать ещё примеры для «хочешь поспорить»...
advertisement
i want to bet — поспорим
Listen... Do you want to bet?
А давай поспорим?
You want to bet?
Может, поспорим?
You want to bet?
— Поспорим?
— Do you want to bet?
— Поспорим?
What do you want to bet that Magnus has paid him to disappear.
На сколько поспорим, что Магнус заплатил ему за исчезновение?
Показать ещё примеры для «поспорим»...
advertisement
i want to bet — спорим
You want to bet?
Спорим!
— How much you want to bet?
— На сколько спорим?
You want to bet?
Спорим?
How much you want to bet it was Calaca?
Спорим, это был Калака?
How much you want to bet that guy dies first?
Спорим, этот парень умрёт первым?
Показать ещё примеры для «спорим»...
advertisement
i want to bet — хочешь поставить
You want to bet on tails, son?
Хочешь поставить на решки, сынок?
Do you want to bet your fucking life on that, Roy?
Ты хреновый стрелок. Хочешь поставить на это свою долбаную жизнь?
Look, if you want to bet on him, I run the sports book aroun here.
Слушай, если хочешь поставить на него, я тут спортивным букмекерством занимаюсь.
So how much do you want to bet that when we run that hair against the DNA from this glass...
Так сколько хочешь поставить, что когда мы сверим ДНК волоса с ДНК с этого стакана...
If you want to bet come again at midnight
Если хочешь поставить приходи снова в полночь.
Показать ещё примеры для «хочешь поставить»...
i want to bet — поставишь на
How much you want to bet it was for two-— him and Falco?
Сколько поставишь на то, что он был на двоих... для него и Фалко?
What do you want to bet Coach Hopper paid to make this lawsuit go away.
Сколько поставишь на то, что тренер Хоппер заплатил за то, чтобы этот иск канул в небытие?
How much do you want to bet that all of this plays into lex's 33.1 experiments?
Сколько поставишь на то, что это все не плоды экспериментов Лекса с 33.1?
What do you want to bet Ben didn't get on that plane?
Что поставишь на то, что Бен не садился на самолет?
How much you want to bet she knows more than she's saying?
Сколько поставишь на то, что она знает больше, чем говорит?
Показать ещё примеры для «поставишь на»...
i want to bet — хотите пари
Do you want to bet, Dr. Leid, that your wife will arrive in the next 10 minutes?
Хотите пари, доктор Лайд, что ваша жена вернётся в ближайшие 10 минут?
— You want to bet?
— Хотите пари?
Do you want to bet?
Хотите пари?
What do you want to bet those grievances were?
Хотите пари, о том, что это были за жалобы?
What do you want to bet they weren't discussing escrow accounts?
Хотите пари, что... они врядли обсуждали банковские счета?
Показать ещё примеры для «хотите пари»...
i want to bet — хочешь сделать ставку
You want to bet?
Хочешь сделать ставку?
And you kid! Don't you want to bet anything?
Эй парень, хочешь сделать ставку?
What do you want to bet she's doing really well in his class?
Хочешь сделать ставку что она лучшая в его классе?
You want to bet against the housing market?
Вы хотите сделать ставку против рынка недвижимости?
You want to bet I know, I'll give you seven to five.
Ты хотел сделать ставку.