i used to love — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i used to love»
i used to love — я любила
When I was little I used to love so many things.
Когда я была маленькой я любила так много вещей.
I used to love Norville Barnes.
Я любила Норвилла Барнса.
This old attic is full of ghosts, ghosts of the people I used to love.
Этот чердак полон призраков, призраков людей, которых я любила.
Ghosts of the people I used to love.
Призраков людей, которых я любила.
This attic is full of ghosts, those of the people I used to love.
Этот старый чердак полон призраков. Призраков людей, которых я любила.
Показать ещё примеры для «я любила»...
i used to love — мне нравилось
I used to love this game as a kid.
Мне нравилась эта игра, когда я был ребенком.
— I used to love that game.
— Мне нравилась эта игра.
There's this hypothesis in theoretical physics that I used to love back at school, about time travel.
В физике есть одна гипотеза, которая мне нравилась в школе.
I used to love it nice and white, but... now it's gone.
Она мне нравилась, когда была белой, но... теперь всё изменилось.
I used to love her and Michael Jackson.
Мне нравилась она и Майкл Джексон
Показать ещё примеры для «мне нравилось»...
i used to love — раньше ты любил
Why not, you used to love dancing.
Почему? Раньше ты любил танцы.
You used to love golf.
Раньше ты любил гольф.
You used to love "no." "No" used to make you hard.
Раньше ты любил отказы. Отказы тебя заводили.
You used to love me.
Раньше ты любил меня.
You used to love this annual tour.
Раньше ты любил этот ежегодный выезд.
Показать ещё примеры для «раньше ты любил»...
i used to love — раньше мне нравилось
I used to love it.
Раньше мне нравилось.
I used to love coming here... with you and Matt.
Раньше мне нравилось сюда приходить... тобой и Мэттом.
I used to love what I do, and now I feel like a complete hack.
... Раньше мне нравилось, а теперь всё обрыло.
You used to love my theatrics.
Тебе раньше нравились мои представления.
You used to love trouble.
Тебе раньше нравились неприятности.
Показать ещё примеры для «раньше мне нравилось»...
i used to love — когда-то любила
— Me neither, and I used to love it.
— Я тоже. А когда-то любила.
I killed a man that I used to love.
Я убила человека, которого когда-то любила.
Bree, when you tell me you could never hurt a man you used to love, it doesn't make me angry.
Бри, когда ты говоришь мне, что не можешь причинить зла человеку, которого когда-то любила, я не могу сердиться.
He used to love my sauce.
Когда-то он любил мой соус.
Of course, He used to love me, too.
Конечно, когда-то он любил и меня.
Показать ещё примеры для «когда-то любила»...
i used to love — я обожала
I used to love this dress.
Я обожала это платье.
I used to love that!
Я обожала это дело!
I used to love horses as a little girl, I hope she will, too.
Я обожала лошадей, когда была ребенком.
I used to love when she would wear red lipstick.
Я обожал красную помаду.
I used to love this commercial.
Я обожал эту рекламу.
Показать ещё примеры для «я обожала»...
i used to love — он мне очень нравился
I used to love the way that she would stop bullets with those silver bracelets.
Мне очень нравилось, как она останавливала пули своими серебряными браслетами.
I used to love that description of the gun getting hotter and hotter.
Мне очень нравилось описание, как ружье нагревается все сильнее, а он жмет на курок снова и снова.
I used to love it !
Он мне очень нравился.
I used to love this when I was a kid.
Он мне очень нравился, когда я был ребенком.
I used to love you...
Мы мне очень нравитесь...
Показать ещё примеры для «он мне очень нравился»...
i used to love — любил играть
You know what I used to love when I was a kid, Phil?
Знаешь, во что я больше всего любил играть в детстве, Фил?
When I was a kid, I used to love throwing the football around in the backyard with my brothers.
Когда я был ребёнком, любил играть в футбол со своими братьями на заднем дворе.
We used to love playing Sardines at parties, didn't we, Dad?
Мы так любили играть в сардины на вечеринках, да, папа?
When Vicky was little,she used to love to play dress up.
Когда Викки была маленькой, она любила играть в переодевание.
hey,you remember how we used to love to go to the batting cages?
Помнишь как мы любили играть?
Показать ещё примеры для «любил играть»...
i used to love — я всегда любил
I used to love the carnival.
Я всегда любила ярмарки с аттракционами.
I used to love carols at midnight, as a child.
Ребёнком я всегда любила гимны в полночь.
I used to love Christmas.
Я всегда любил Рождество.
I used to love hoarding that card 'cause you never knew when you might need it.
Я всегда любил их собирать, потому что никогда не знаешь, когда она может пригодиться.
Guys, come on, you used to love taking risks!
Парни, ну же, вы же всегда любили рисковать.
Показать ещё примеры для «я всегда любил»...
i used to love — любил ходить
He used to love to hike, Romain. He used to keep up very well.
Ромэн любил ходить в походы.
When I was a kid, I used to love to go to Knicks games.
Я в детстве любил ходить на Никс.
You used to love coming to those things with me.
Ты любила ходить со мной на такие вечера.
I used to love to go camping.
Я любил ходить в походы.
She used to love going there when she was a little girl.
Она любила ходить туда в детстве.