i think of you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i think of you»

i think of youя думаю о тебе

If I think of you and the boys. And young Tjerk. And our whole life together here.
Когда я думаю о тебе и детях, о маленьком Тьерке, о нашей жизни здесь, мне становится очень страшно.
but now you're Roseanne. I think of you when I work, when I plan, so much I want to do.
Теперь ты Розанна и я думаю о тебе когда работаю когда что-то планирую...
"I don't know if you ever think of me, but I think of you.
Не знаю, вспоминаешь ли ты обо мне, но я думаю о тебе.
When I think of you, I also have to tell myself: "I am me!
! Когда я думаю о тебе, я тоже вынуждена повторять: «Это я, я!»
You know, the more I think of it, the fella who wrote that poem... — You know, your favourite?
Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... — Знаешь, твое любимое?
Показать ещё примеры для «я думаю о тебе»...
advertisement

i think of youони подумали о тебе

They thought of you and me
Они подумали о тебе и обо мне.
It's plain as it can be They thought of you and me
Это так просто. Они подумали о тебе и обо мне.
I wonder what he thinks of me?
«Что он обо мне подумает?»
That's my privilege, I thought of it first.
Преимущество за мной. Я подумал об этом первый.
When all this gets to be a nightmare... there's peace only when I think of you.
Когда окружающее превращается в невыносимый кошмар, всё становится на свои места, лишь только я подумаю о вас.
Показать ещё примеры для «они подумали о тебе»...
advertisement

i think of youвы считаете меня

What do you think of it?
Как вы считаете?
I'm glad you thought of it.
Я рад, что ты так считаешь.
If you think of yourself as they guy with the spy glass.
Да, если вы считаете себя человеком, смотрящим в телескоп. Теперь я понял.
I think of myself as a very, very rich woman.
И я считаю себя очень, очень богатой женщиной.
Apparently you think of me only as the leader of a cause.
Видимо, вы считаете меня только лидером движения?