i take care of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i take care of the»

i take care of theпозаботься о

Kimura, you take care of him.
Кимура, позаботься о нём.
You take care of her.
Позаботься о ней...
«That must be the one, you take care of her.»
«Это должна быть одна, позаботься о ней.»
I take care of my Agha.
Я позабочусь о моем Аге.
I take care of him
Я позабочусь о нём.
Показать ещё примеры для «позаботься о»...
advertisement

i take care of theмне заботиться о

Let me take care of you, Judy.
Позволь мне заботиться о тебе, Джуди.
Please let me take care of her.
Позволь мне заботиться о ней.
LET ME TAKE CARE OF YOU.
Позвольте мне заботиться о вас.
You take care of me?
Ты заботишься обо мне?
Why do you take care of me ?
Зачем ты заботишься обо мне?
Показать ещё примеры для «мне заботиться о»...
advertisement

i take care of theразберитесь с

I take care of this.
Я разберусь.
You take care of your pop.
А ты разберись со своим отцом.
You took care of him, baby.
— Ну что, ты разобрался с ним, милый?
Well, you take care of it inspector.
Разберитесь тогда с этим, инспектор.
After he takes care of Inouye, let him rest for a while.
Пусть разберётся с Иноэ, а потом немного отдохнёт.
Показать ещё примеры для «разберитесь с»...
advertisement

i take care of theбереги

And you take care of yourself.
Береги себя.
You take care of yourself, huh.
Береги себя.
You take care of yourself.
Береги себя.
Look, you take care of yourself, you hear?
Смотри, береги себя.
Well... you take care of yourself
Ладно. Береги себя.
Показать ещё примеры для «береги»...

i take care of theвы заняться

— Don't worry, I took care of it.
Не заморачивайся. Я сама всем займусь.
I've got it: I take care of Emily.
Что ж, я займусь Эмили.
Sergeant, you take care of Miss Beaumont.
Сержант, займитесь ею.
You take care of it for now.
Займитесь этим сами. — Хорошо.
— There's he takes care of the pig.
Там он занялся свиньей.
Показать ещё примеры для «вы заняться»...