вы заняться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы заняться»

вы занятьсяtake care of you

Я вами займусь.
I'll take care of you.
Оставайтесь здесь приятель Вами займутся.
Stay here, we'll take care of you.
Не могли бы вы заняться этим прямо с утра? Для меня.
WOULD YOU TAKE CARE OF IT FIRST THING IN THE MORNING, FOR ME?
Вы займетесь моими вещами?
Will you take care of my baggage?
advertisement

вы занятьсяwill deal with you

И теперь Вами займётся Он.
And now he will deal with you.
Ну ничего, Железный Лоб вами займется.
— The Iron Forehead will deal with you.
advertisement

вы занятьсяyou to investigate

Я хочу, чтобы Вы занялись этим.
It was liking what was investigating that.
Хорошо, только скажите мне, что делать. Я хочу, чтобы вы занялись расследованием в окрестностях того места где мы были вчера вечером.
Well, I want you to investigate in and around that neighbourhood where we were last night in that club.
advertisement

вы заняться'ii be right with you

Я вами займусь.
I'll be right with you.
Проходите, я сейчас вами займусь.
Excuse me, folks. Sit back in the moon there. I'II be right with you.

вы заняться — другие примеры

Но каждый раз, когда я предлагаю вам заняться практикой, вы находите отговорки и отлыниваете от уроков.
I've offered you a practice drive, you've made excuses and refused.
Когда вы занялись бизнесом, у него были деньги, а у тебя нет.
When you went into business, he had the money and you didn't.
Если Вы займетесь этим на время.
If you'll take over for a while.
Я слышал, вы занялись другим делом.
I hear you've taken up a new occupation.
А вами займется настоящее гестапо,я позабочусь.
Don't worry, they'll be after you too! — I was just helping out.
Показать ещё примеры...