i set — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i set»

«I set» на русский язык переводится как «я установил» или «я задал».

Варианты перевода словосочетания «i set»

i setты установила

What time did you set it f or?
На сколько ты установила их?
What course have you set?
Какой курс ты установила?
But, I want it to be clear that I'm ready to pay whatever sum you set, and without negotiation on my part.
Но, я хочу прояснить, что готов заплатить любую сумму, которую Вы установите и без лишнего обсуждения с моей стороны.
I set my device ***** good time.
Я установлю устройство, чтобы успеть отсбюда убраться.
Shall we set up the communications in the usual place?
Нам установить средства связи в обычном месте?
Показать ещё примеры для «ты установила»...
advertisement

i setя поставил

"And He set that sun a-blazing In the heavens
Сиять поставил солнце в небесах.
Well he was sitting there, he'd just drunk his coffee and he set the cup down.
Ну, он сидел здесь. Он как раз выпил кофе и поставил чашку.
I set the exposure meter at 10 minute intervals.
Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами.
I SET A TRAP AND BAITED IT WITH A PIECE OF CHEESE.
Я поставил ловушку и положил туда кусочек сыра.
I'll have them set another place.
Пошлю их поставить еще один прибор.
Показать ещё примеры для «я поставил»...
advertisement

i setмне освободить

You set me free, Chauncey.
Ты освободил меня, Чонси.
Yes, he was here, but they set him free.
Да, он был здесь, но... но его освободили.
I have fought and Nero I set me free!
я тже сражался и нерон освободил меня!
Did you set him free?
Ты освободила его?
They set them free from the Cave of Skulls and went with them!
Они освободили их из пещеры черепов и ушли с ними.
Показать ещё примеры для «мне освободить»...
advertisement

i setустроил

Nobody walks out on a pretty wedding' I set up.
Со свадьбы, которую устроил я, никто не смеет уйти. — Верно.
I set it up.
Я всё устроил.
She set a trap for us, Juliette, we'll thank her for it.
Она устроила нам ловушку, Жюльетта. Мы ещё будем её благодарить.
He wanted to get himself set up again.
Он захотел устроить свою жизнь заново.
If they haven't, we set up light housekeeping right here.
Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь ...
Показать ещё примеры для «устроил»...

i setставите

Should we get dressed before we set the nets?
Чтобы ставить сети, переодеваться надо?
I set my trap for a peasant, and lo,
Я ставила ловушку на крестьянку,
I take care of cars, I call cabs, I set the right time in clocks ...
Ты тоже работаешь? Слежу за машинами, вызываю такси, или ставлю время на часах...
Can you set it for any time? — Yeah.
— А время ставишь, какое хочешь?
So we set a bear trap. — One of us has got to knock off a bear.
Мы ставим капкан на медведя.
Показать ещё примеры для «ставите»...

i setподожжёшь

A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number.
У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Suppose they set fire to it?
А вдруг они ее подожгут?
He sets fire to Rome!
Он подожжёт Рим!
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
You set the wagon on fire, and I get court-martialed.
Подожжешь вагон, вот и трибунал.