i sealed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i sealed»

i sealedпечать

Did you bring your seal?
Вы принесли печать?
He will come down off his throne to brand me with his seal,... ..and when he gets close enough...
Он спустится с трона, чтобы вручить мне печать,... .. и тогда он будет достаточно близко...
I have hereunto set my hand and affixed my seal to this, my last will and testament, on this fifth day of April, 1993.
Я настоящим прилагаю здесь собственноручную подпись и печать к моей последней воле и завещанию, в день пятого апреля 1993.
A station like the herald Mercury new-lighted on a Heaven-kissing hill, a combination and a form indeed, where every god did seem to set his seal, to give the world assurance of a man.
Собранье качеств, в каждом из которых печать какого-либо божества, дающих званье человека.
Hand over your seal quietly
Давай сюда печать.
Показать ещё примеры для «печать»...
advertisement

i sealedони запечатали

They sealed the room.
Они запечатали комнату.
Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment.
Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием.
Not since they sealed their borders.
Нет, они запечатали границы.
They sealed it in an envelope, sent it by courier.
Они запечатали результаты в конверт и послали с курьером.
I think they sealed it up in 1931 when they built the theater.
Я думаю, они запечатали его в 1931 году когда построили театр.
Показать ещё примеры для «они запечатали»...
advertisement

i sealedзакрыл

He sealed the rift at the Medusa Cascade single-handed!
В одиночку закрыл разлом у каскада Медузы!
And I sealed it up so tight that nothing would never, ever,ever get out.
О потом закрыл ее так крепко чтобы ни одна никогда, никогда-никогда не вылезла.
I couldn't watch her do that to him. The judge said it was self-defense and he sealed the record.
Судья сказал это была самозащита, и закрыл дело.
And if anyone was dead when you sealed the cellar, it was Geiger.
А уж кто-кто, а Гайгер был мёртв, когда вы закрыли его в том подвали.
Carter, I thought you sealed off this level and locked out the rings.
Картер, я думал, что вы закрыли этот уровень и блокировали кольца.
Показать ещё примеры для «закрыл»...
advertisement

i sealedсвою тюленью

— You found your seal coat.
— Ты нашла свою тюленью шкуру.
The truth is I'm a creature from the sea that found her seal coat and buried it because she found a family she liked.
Правда в том, что я морское создание, я нашла свою тюленью шкуру и закопала в земле, потому что обрела семью.
— He wants her seal coat.
— Он хочет забрать её тюленью шкуру.
So... tell me about my seal coat.
Тогда...расскажи мне о моей тюленьей шкуре.
My seal coat?
Моя тюленья шкура?
Показать ещё примеры для «свою тюленью»...

i sealedпоставь печать

Dad, I need your seal on my test paper.
Папа, поставь печать на моих тестах.
Put your seal to it and I'll take care of the girl
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой.
Put your seal on them.
Поставь на них печать.
Set your seal to it
Тебе нужно будет только поставить печать.
I need your seal here.
Поставь свою печать на этой квитанции о тех деньгах.