поставь печать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставь печать»

поставь печатьstamp

Я всего-лишь хотел поставить печать!
— I just wanted It was a stamp.
Давай я, просто поставлю печать тебе на руку и ты сможешь начать.
Let me just stamp your hand and then you can go get started.
я разрешу поставить печать на моей заднице.
I'll let you stamp my bum.
— Я разрешу тебе поставить печать на мою задницу.
— I'll let you stamp my bum.
Мы здесь, чтобы оценить вашу готовность к активной службе, и если всё пройдёт успешно, я поставлю печать в этой форме, и вы сможете вернуться на поле боя.
we are here to assess your readiness for active duty, and if all goes i will stamp this release form, you can go back in the field.
Показать ещё примеры для «stamp»...
advertisement

поставь печатьput the stamp

Товарищ, здесь можно поставить печать на разрешение? Да, только встаньте в очередь.
— Partner, here is where they put the stamp ...?
Пожалуйста, поставь печать.
Please, put the stamp.
Выскажи все на бумаге, о том, как ты плохо себя чувствуешь, все напиши, а затем поставь печать и отправь.
Put it all down on paper, how bad you feel, all of it, and then you put a stamp on it and mail it.
Поставишь печать?
Put a stamp on that?
Нет, я не поставлю печать.
No, I will not put the stamp.
advertisement

поставь печатьseal to it

Пока мы здесь, поставите печать на приказе, о котором мы говорили?
Before we leave, might I have your seal on that routine order we discussed?
Может даже поставить печать из красного воска
Maybe seal it with some red wax.
И на моей судьбе поставили печать!
B.Tech. Engineer And my fate was sealed
Если я признаюсь в этом, то... на мне можно будет окончательно поставить печать как на образцовом дисфункциональном ребёнке.
If I admit that then I am really gonna seal the deal as a dysfunctional poster child.
Тебе нужно будет только поставить печать.
Set your seal to it