поставь печать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поставь печать»
поставь печать — stamp
Я всего-лишь хотел поставить печать!
— I just wanted It was a stamp.
Давай я, просто поставлю печать тебе на руку и ты сможешь начать.
Let me just stamp your hand and then you can go get started.
я разрешу поставить печать на моей заднице.
I'll let you stamp my bum.
— Я разрешу тебе поставить печать на мою задницу.
— I'll let you stamp my bum.
Мы здесь, чтобы оценить вашу готовность к активной службе, и если всё пройдёт успешно, я поставлю печать в этой форме, и вы сможете вернуться на поле боя.
we are here to assess your readiness for active duty, and if all goes i will stamp this release form, you can go back in the field.
Показать ещё примеры для «stamp»...
advertisement
поставь печать — put the stamp
Товарищ, здесь можно поставить печать на разрешение? Да, только встаньте в очередь.
— Partner, here is where they put the stamp ...?
Пожалуйста, поставь печать.
Please, put the stamp.
Выскажи все на бумаге, о том, как ты плохо себя чувствуешь, все напиши, а затем поставь печать и отправь.
Put it all down on paper, how bad you feel, all of it, and then you put a stamp on it and mail it.
Поставишь печать?
Put a stamp on that?
Нет, я не поставлю печать.
No, I will not put the stamp.
advertisement
поставь печать — seal to it
Пока мы здесь, поставите печать на приказе, о котором мы говорили?
Before we leave, might I have your seal on that routine order we discussed?
Может даже поставить печать из красного воска
Maybe seal it with some red wax.
И на моей судьбе поставили печать!
B.Tech. Engineer And my fate was sealed
Если я признаюсь в этом, то... на мне можно будет окончательно поставить печать как на образцовом дисфункциональном ребёнке.
If I admit that then I am really gonna seal the deal as a dysfunctional poster child.
Тебе нужно будет только поставить печать.
Set your seal to it