i really need to talk to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i really need to talk to you»

i really need to talk to youмне нужно с тобой поговорить

Look, I really need to talk to you.
Мне нужно с тобой поговорить.
Sorry, I really need to talk to you.
Коул! Мне нужно с тобой поговорить!
Annie, I really need to talk to you.
Энни, мне нужно с тобой поговорить.
I really need to talk to you.
Мне нужно с тобой поговорить.
I really need to talk to you.
Мне нужно с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужно с тобой поговорить»...
advertisement

i really need to talk to youмне очень нужно поговорить с тобой

I really need to talk to you.
Мне очень нужно поговорить с тобой.
I really need to talk to you.
Мне очень нужно поговорить с тобой..
Um, I really need to talk to you.
Мне очень нужно поговорить с тобой.
Matthew, I really need to talk to you.
Мэтью, мне очень нужно поговорить с тобой.
I really need to talk to you.
Мне очень нужно поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «мне очень нужно поговорить с тобой»...
advertisement

i really need to talk to youмне действительно нужно поговорить с тобой

Look, I really need to talk to you now.
Послушай, мне действительно нужно поговорить с тобой.
About today, listen, I really need to talk to you.
Насчет сегодняшнего, послушай, мне действительно нужно поговорить с тобой.
I really need to talk to you.
Мне действительно нужно поговорить с тобой.
But I really need to talk to you.
Но мне действительно нужно поговорить с тобой.
Amy, please, I really need to talk to you.
Эми, пожалуйста, мне действительно нужно поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «мне действительно нужно поговорить с тобой»...
advertisement

i really need to talk to youмне надо с тобой поговорить

Karen, I really need to talk to you.
Карен, мне надо с тобой поговорить.
I really need to talk to you.
Мне надо с тобой поговорить.
I really need to talk to you, and now after hearing that, I can barely look at you.
Мне надо с тобой поговорить, а теперь я с трудом смотрю на тебя.
Ehsan, I really need to talk to you.
Эсан, мне правда надо с тобой поговорить.
Uh, look, I really need to talk to you.
Эм, мне правда надо с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «мне надо с тобой поговорить»...

i really need to talk to youмне очень надо поговорить с тобой

I really need to talk to you for a sec.
Мне очень надо поговорить с тобой.
Actually, Mom, I really needed to talk to you...
Вообще то, мам. Мне очень надо поговорить с тобой.
Mom, I really need to talk to you for a second.
Мам, мне очень надо поговорить с тобой наедине.
I really need to talk to you.
Мне очень надо поговорить с тобой.
I really need to talk to her.
Очень надо поговорить с ней.
Показать ещё примеры для «мне очень надо поговорить с тобой»...