i really have no choice — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i really have no choice»
i really have no choice — у меня действительно нет выбора
Look, I really have no choice.
У меня действительно нет выбора.
Definitionally, that involves more than one person, so I really have no choice.
А «команда» по определению предполагает... более чем одного человека. Итак, у меня действительно нет выбора.
I really have no choice in this matter.
У меня действительно нет выбора.
However, regarding the Tok'ra crystals, you really have no choice.
Однако, касательно кристаллов Токра, у вас действительно нет выбора.
I'm sorry, you really have no choice.
Извините, но у вас действительно нет выбора.
Показать ещё примеры для «у меня действительно нет выбора»...
advertisement
i really have no choice — у вас же нет выбора
We really have no choice with Pastor Tim.
У нас правда нет выбора с пастором Тимом.
I'm so sorry. I really have no choice.
Мне очень жаль, но у меня нет выбора.
We really have no choice.
У нас нет выбора.
You really have no choice.
У тебя выбора нет.
You really have no choice, Lafayette.
У тебя нет выбора, Лафайет.
Показать ещё примеры для «у вас же нет выбора»...