у меня действительно нет выбора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня действительно нет выбора»

у меня действительно нет выбораi really have no choice

У меня действительно нет выбора.
I don't really have a choice.
У меня действительно нет выбора.
I don't really have a choice, do I?
У меня действительно нет выбора.
Look, I really have no choice.
А «команда» по определению предполагает... более чем одного человека. Итак, у меня действительно нет выбора.
Definitionally, that involves more than one person, so I really have no choice.
На самом деле, могу, но у меня действительно нет выбора.
Actually, I can, but I don't really have a choice.