i never want to see you again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i never want to see you again»

i never want to see you againя не хочу тебя больше видеть

I never want to see you again!
Я не хочу тебя больше видеть!
I never want to see you again.
Я не хочу тебя больше видеть.
I never want to see you again, Bertie Wooster!
Я не хочу тебя больше видеть, Берти Вустер.
I never want to see you again.
Я не хочу тебя больше видеть!
Just go away! — I never want to see you again!
Я не хочу тебя больше видеть!
Показать ещё примеры для «я не хочу тебя больше видеть»...
advertisement

i never want to see you againя больше никогда не хочу тебя видеть

Jerry... if you marry that girl, I never want to see you again.
— Джерри ... если ты женишься на этой девушке, я больше никогда не хочу тебя видеть.
I never want to see you again.
Я больше никогда не хочу тебя видеть.
I want you out of here, and I never want to see you again.
И я больше никогда не хочу тебя видеть.
She told me that she never wanted to see me again and that my entire childhood had been a mistake and I just lost it.
Она сказала, что никогда больше не хочет меня видеть и что всё мое детство было ошибкой. И я сорвалась
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up.
Она либо говорит, что никогда больше не хочет меня видеть, либо она хочет помириться.
Показать ещё примеры для «я больше никогда не хочу тебя видеть»...
advertisement

i never want to see you againвидеть тебя не хочу

Behave yourself. — I never want to see you again!
Ну и уходи, видеть тебя не хочу!
I never want to see you again!
Видеть тебя не хочу.
I never want to see you again!
Видеть тебя не хочу.
I never want to see you again.
Видеть тебя не хочу!
I never want to see you again!
Я не хочу тебя видеть. — Обещаю.
Показать ещё примеры для «видеть тебя не хочу»...
advertisement

i never want to see you againчтобы больше я тебя не видел

I never want to see you again!
Чтобы больше я тебя не видел!
I never want to see you again.
И чтобы больше я тебя не видел.
Get the fuck out of here. I never want to see you again.
Убирайтесь отсюда, и чтобы я вас больше не видела.
I never want to see you again.
И чтоб я тебя больше не видел.
I never want to see it again.
Я ее больше видеть не могу.
Показать ещё примеры для «чтобы больше я тебя не видел»...

i never want to see you againне желаете больше видеть

I thought you never wanted to see me again.
Я думал, что ты меня больше не желаешь видеть.
I never want to see you again.
Я больше не желаю тебя видеть, никогда.
Last thing she said to me... she never wanted to see me again.
А кого брать? Мою бывшую? Она сказала, что больше не желает меня видеть.
She said that she never wanted to see us again.
Она сказала, что больше не желает нас видеть.
I never want to see you again.
Я не желаю больше тебя видеть.
Показать ещё примеры для «не желаете больше видеть»...

i never want to see you againя никогда не захочу больше тебя видеть

I know and believe me, it is killing me. and I would understand if you never want to see me again.
Я знаю и поверь, это убивает меня и я пойму, если ты никогда больше не захочешь меня видеть.
I thought you never wanted to see me again.
Я думал, ты больше никогда не захочешь меня видеть.
And if you never want to see me again, you won't.
И если ты никогда не захочешь меня больше видеть, так и будет.
I said if she never wants to see me again, I'd understand.
Затем я сказал, если она никогда не захочет меня больше видеть, я пойму.
I never want to see you again.
Я никогда не захочу больше тебя видеть.

i never want to see you againвы не захотели больше меня видеть

What if she never wants to see me again?
Что если она не захочет больше меня видеть?
All right, look, it'll break my heart, but I totally understand if you never want to see me again.
Послушай, это разобьет мне сердце, но я полностью пойму, если ты больше не захочешь меня видеть.
— or if you never want to see me again.
— или же ты не захочешь меня больше видеть.
He promised me a life together, and after he had his way with me, he never wanted to see me again.
Он наобещал быть вместе, а воспользовавшись, не захотел меня больше видеть.
And I would understand perfectly if you never wanted to see me again.
И я бы прекрасно вас поняла, если бы вы не захотели больше меня видеть.