i needed new — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i needed new»
i needed new — мне нужен новый
I need a new heir, come what may.
Мне нужен новый наследник, будь что будет.
I need a new mechanic!
Мне нужен новый механик!
I need a new one.
Мне нужен новый.
I need a new product.
Мне нужен новый продукт.
— And I need a new one.
Игольчатый клапан совсем износился, мне нужен новый.
Показать ещё примеры для «мне нужен новый»...
advertisement
i needed new — мне нужен
We need a new captain.
Нам нужен капитан.
That also means that we need a new leading role.
Поэтому нам нужен тот, кто исполнит главную роль.
We can salvage the cables, but we need new bamboo for the mast.
Мы можем спасти кабель, но нам нужен бамбук для новой мачты.
I need a new stem ...
Эй, мне нужен стебель ...
I need a new challenge. What if...
Мне нужен вызов
Показать ещё примеры для «мне нужен»...
advertisement
i needed new — новый
We need new kids.
Новые дети.
We need new talent.
Новые таланты.
What hurts me most is that we need a new department for illegal emigration.
Знаете, что меня больше всего огорчает? Что вообще появился такой новый отдел, которым я руковожу — отдел по вопросам незаконного перехода из Республики на Запад.
I need a new suit.
Новый костюм.
This coven doesn't need a new Supreme. It needs a new rug.
Этому шабашу нужна не новая Верховная, а новый ковёр.
Показать ещё примеры для «новый»...
advertisement
i needed new — тебе понадобился новый
If she needs new organs, I'll buy any dog necessary and scrap them for parts!
Если ей понадобятся новые органы, я куплю любых нужных собак и разрежу их на части!
It needed a new starter.
Стартер новый точно понадобится.
Will I need a new butt?
Мне понадобится новая задница?
"When he needed a new slipper Out went every nipper
Когда понадобился новый башмак, Он всех прогнал
From now on, whenever you need a new shade of lipstick or your shoes repaired, Paul is your man.
Теперь, всякий раз, когда вам понадобится новый оттенок помады или ремонт туфель, Пол в вашем распоряжении.
Показать ещё примеры для «тебе понадобился новый»...
i needed new — нам нужна свежая
We need new blood upstairs.
Нам нужна свежая кровь, там вверху.
That's why we need new blood on the Council.
Вот почему нам нужна свежая кровь в Совете.
I think I'm at the point where I need a new set of eyes.
Мне кажется наступил тот момент, когда нужен свежий взгляд.
Mrs Barnes doesn't have shingles, she needs new sheets.
У миссис Барнс нет чесотки, ей нужны свежие простыни.
It would seem that I need new blood in Kingsbridge.
Похоже мне нужна свежая кровь в Кингсбридже.
Показать ещё примеры для «нам нужна свежая»...
i needed new — я нуждался в новой
They gave birth on the sea ice, but with this platform now gone, they need a new place to haul out and nurse their young.
Они родили на морском льду, но, с его уходом, нуждаются в новом месте, чтобы ухаживать и нянчить молодёжь.
We need a new spiritual way of understanding the nature of what it is to be a human being.
Мы нуждаемся в новом духовном способе понимания того, что значит быть человеком.
We need a new spiritual milieu.
Мы нуждаемся в новой духовной среде.
They need a new module.
Они нуждаются в новых модулях.
Besides, we needed new ships on the Romulan front, so I sent them.
Кроме того, мы нуждаемся в новых кораблях на ромуланском фронте, поэтому я послал их туда.
Показать ещё примеры для «я нуждался в новой»...
i needed new — ей нужно начать
That she's sorry but that she needed a new start.
Она сожалеет, но ей нужно начать все сначала.
As long as I'm there, I am always going to be a part of Joe Carroll, and she needs a new start.
Если я буду рядом, я буду напоминать им о Джо Кэрроле, а ей нужно начать все сначала.
I need a new start.
Мне нужно начать всё сначала.
She needs a new start.
Ей нужно с чего-то начать.
I needed a new start.
Нужно было начать сначала.
i needed new — купить новые
I need new glasses.
Надо купить новые очки.
And I need a new chair.
И купил бы новое кресло.
You need new pillows.
Тебе надо купить новые подушки.
— We need a new table.
— Надо купить новый стол.
And we need new pillows for the Prime Minister's wife.
Купить новые подушки для жены премьер— министра.