i need to be alone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need to be alone»

i need to be aloneмне нужно побыть одному

I need to be alone, Susan.
Мне нужно побыть одному, Сьюзан.
I need to be alone.
Мне нужно побыть одному.
— Yes. I feel like I need to be alone.
По-моему, мне нужно побыть одному.
Look, I need to be alone.
Слушай, мне нужно побыть одному!
And I need to be alone.
Мне нужно побыть одному.
Показать ещё примеры для «мне нужно побыть одному»...
advertisement

i need to be aloneмне надо побыть одной

Excuse me, I need to be alone.
Простите, мне надо побыть одной.
I need to be alone.
Мне надо побыть одной.
Yeah, I think I need to be alone for a while.
Да, думаю, мне надо побыть одной некоторое время.
I need to be alone.
Мне надо побыть одной.
I think I need to be alone.
Мне надо побыть одной.
Показать ещё примеры для «мне надо побыть одной»...
advertisement

i need to be aloneя хочу побыть один

You can go now, I need to be alone.
Уходите, месье Пиньон, я хочу побыть один.
I need to be alone for a while.
Я хочу побыть один.
And I need to be alone to sort out all my information.
Я хочу побыть один, чтобы во всем разобраться.
We thought you needed to be alone.
Мы решили, что ты хочешь побыть одна.
Thought you needed to be alone.
Мне казалось, ты хочешь побыть одна.
Показать ещё примеры для «я хочу побыть один»...
advertisement

i need to be aloneмне нужно побыть наедине

I need to be alone with Stefan.
Мне нужно побыть наедине со Стефаном!
I think I need to be alone with the house for a moment.
Мне нужно побыть наедине с домом.
I need to be alone with Prince.
Мне нужно побыть наедине с Принсем.
I need to be alone with my mother.
Мне нужно побыть наедине с матерью.
Now you can take us to the town line because we need to be alone for what comes next.
А сейчас перенеси нас к выезду из города, Потому что нам нужно побыть наедине.
Показать ещё примеры для «мне нужно побыть наедине»...