i just called — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just called»

i just calledты только что назвал

You just called her Cassandra.
Ты только что назвал её Кассандрой.
Did you just call me «Coltrane»?
Ты только что назвал меня «Колтрейн»?
You just called the mother of your children a cunt.
Ты только что назвал мать своих детей пи...ой.
You just called me Kenichi.
Ты только что назвал меня Кеньити.
Did you just call me a pig?
Ты только что назвал меня свиньей?
Показать ещё примеры для «ты только что назвал»...
advertisement

i just calledя только что звонил

— Wait a minute, I just called!
— Постой, я только что звонил!
I just called the courthouse.
Я только что звонил в суд.
I just called.
Я только что звонил!
Yeah, my fault is gonna fixed just pick up from the lab, I just called.
Да, кстати, я только что звонил, они все починили. Надо к ним заскочить и забрать.
I just called up the state hospital.
Я только что звонил в больницу штата.
Показать ещё примеры для «я только что звонил»...
advertisement

i just calledона только что позвонила

And not only that, she just called me.
И это не все, она только что позвонила мне.
She just called and said she was going to be working late.
Она только что позвонила и сказала что будет работать допоздна.
She just called from the station saying she wants to go home.
Она только что позвонила со станции, сказала, что возвращается домой.
She just called to say that she left it at the Venezia
Она только что позвонила сказать что оставила их в Венеции
I just called a friend of mine. — Yeah.
Я только что позвонил одному приятелю.
Показать ещё примеры для «она только что позвонила»...
advertisement

i just calledя просто позвонил

I just called to hear your voice but your not there, so bye.
Я просто позвонил чтобы услышать твой голос, но тебя нет, так что пока.
I... I just called to say I'm sorry.
Я просто позвонил попросить прощения.
Anyway, I just called to tell you that I'm there for you.
В общем, я просто позвонил, чтобы сказать, что я здесь, с тобой.
I just called to say everything's under control.
Я просто позвонил, чтобы сказать, что все под контролем.
Nothing. I just called to see how you are.
Просто позвонил узнать, как ты.
Показать ещё примеры для «я просто позвонил»...

i just calledмы называем его просто

We just call him the baby.
Мы называем его просто — ребенок.
Of course, you all probably call him Senator McFadden or something... but, we just call him Mouth.
Конечно, вы скорее всего называете его сенатором Макфаденом... но мы называем его просто Маус
When my mother got mad at me, she just called me my middle name.
Когда моя мать сердилась на меня, она просто называла меня моим вторым именем.
I just call him too much tongue guy.
Я просто называла его Слишком Языкастый Парень.
You just call yourself Martin, my boy.
Называй себя просто Мартином, мой мальчик.
Показать ещё примеры для «мы называем его просто»...

i just calledя называю

I just call him Gizmo.
Я называю его Гизмо.
Now, when we go out, I just call her Howard.
Теперь, во время прогулок, я называю её Говардом.
I just call them like I see them, Lieutenant.
Я называю вещи своими именами, лейтенант.
Or should we just call you mannerless colony slob?
Или же нам называть тебя недоразумением колониальных трущоб?
I just call you Larry.
Я тебя называю Лэрри.
Показать ещё примеры для «я называю»...

i just calledмы зовём

This is Gene and this guy we just call Feldman.
Это Джин а его мы зовем Филдман.
Actually, we just call him General Hammond.
Мы зовём его генерал Хэммонд.
Why can't you just call 'em?
Почему их не зовем?
Why.. Why did you just call her by her first name?
Почему... почему ты зовёшь её по имени?
Did I just call you?
Я Вас звал?
Показать ещё примеры для «мы зовём»...

i just calledя могу просто позвонить

Could you just call the firm and explain what happened?
Ты можешь просто позвонить на фирму и все объяснить?
If he wasn't coming, why wouldn't he just call me and tell me himself?
Если он не приедет, почему он просто не мог позвонить и сказать мне это лично?
Can't you just call Marshall?
Почему ты просто не можешь позвонить Маршаллу?
Can't I just call you?
Разве я не могу просто тебе позвонить?
— Couldn't I just call Freddy?
Я могу просто позвонить Фредди?

i just calledможет ты позвонишь

can't you just call me?
Не мог позвонить?
Michiru-chan, Can you just call Kuwano-san, and tell him it was all a big mistake?
Мичиру-чан, можешь ему позвонить и сказать, что это недоразумение?
You just call me sometime?
можешь позвонить мне как-нибудь.
But if we need the money now, can't we just call them?
Но если нам сейчас нужно, можем ведь сами позвонить?
Would you just call Hammond?
Может ты позвонишь Хаммонду?

i just calledмы просто её так звали

I used to keep track, but I found it exhausting, So, I just call 'em all...
Я замучилась запоминать их имена, и стала звать их всех просто Скок.
How about you just call me John?
Как насчет того, чтобы звать меня просто Джон?
— Well, we're in Brazil so we just call them nuts.
— Мы ведь в Вразилии так что зовем их просто орехами.
Why don't you just call me Kathryn?
Почему бы вам не звать меня просто Кэтрин?
We just called her that.
Мы просто её так звали.