i have to inform — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have to inform»

i have to informя должен сообщить

I have to inform you, your father was injured when he refused to enter his cell.
Я должен сообщить, что ваш отец был ранен, когда отказался войти в камеру.
I have to inform the bishop.
Я должен сообщить епископу.
I have to inform these innocent people
Я должен сообщить... Эти невиновные люди...
I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium.
Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования.
And I have to inform you that the eldest Miss Bennet has captured my special attention.
И я должен сообщить Вам, что старшая Мисс Беннет привлекла моё особое внимание.
Показать ещё примеры для «я должен сообщить»...
advertisement

i have to informя должна сообщить вам

I have to inform you, Michael, that the witness was able to positively identify you from the video.
Должна сообщить вам, Майкл, что свидетельница смогла опознать вас на видеозаписи.
I have to inform you, Ryan, that we're treating Gemma's death as suspicious.
Должна сообщить вам, Райан, мы считаем смерть Джеммы подозрительной.
Doctor, I have to inform you about a change of command.
Доктор, я должна сообщить вам о смене командования.
It is with a deep regret that I have to inform you that he was killed in the line of duty, just a few days ago.
С глубоким сожалением я должна сообщить вам, что он был убит при исполнении служебных обязанностей всего несколько дней назад.
Sykes, you do know that you have to inform the captain, right?
Сайкс, ты ведь знаешь, что должна сообщить об этом капитану?
Показать ещё примеры для «я должна сообщить вам»...