i have a lot of work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have a lot of work»

i have a lot of workу меня много работы

I have lots of work.
У меня много работы.
I have a lot of work to do, so just leave me alone.
У меня много работы, так что отстань.
I have a lot of work to do.
У меня много работы, которую нужно делать.
I have a lot of work.
Ну, я не знаю, у меня много работы.
I have a lot of work at school.
У меня много работы в школе.
Показать ещё примеры для «у меня много работы»...
advertisement

i have a lot of workу меня полно работы

I had a lot of work to do.
Да... У меня полно работы.
I have a lot of work.
У меня полно работы.
I have a lot of work to do.
У меня полно работы.
Only I'm an old man and I have a lot of work to do.
Только я — угрюмый старикан, и у меня полно работы.
I have a lot of work to do.
У меня полно работы
Показать ещё примеры для «у меня полно работы»...
advertisement

i have a lot of workу меня ещё много работы

And now forgive me. I have a lot of work.
А сейчас прошу извинить, у меня еще много работы.
If you do not mind, I have a lot of work.
Если вы не возражаете, у меня еще много работы.
I have a lot of work to do.
У меня ещё много работы.
I have a lot of work to do.
У меня еще много работы.
I have a lot of work to be getting on with, so I should do that.
У меня ещё много работы. Лучше бы с нею управиться.
Показать ещё примеры для «у меня ещё много работы»...
advertisement

i have a lot of workу нас очень много работы

We have a lot of work to do, Agent Miller.
У нас очень много работы, агент Миллер.
And we should actually get started. We have a lot of work to do.
И, кстати говоря, нам пора приступать к делу, у нас очень много работы.
Uh, we have a lot of work to do.
А, у нас очень много работы.
We have a lot of work to do still.
У нас очень много работы.
Well, look, we're going to be here all week, and we have a lot of work to do, so we need to get in there tonight and get things started, okay?
Видите ли, мы пробудем здесь неделю, и у нас очень много работы. Мы бы хотели начать прямо сегодня, понимаете?
Показать ещё примеры для «у нас очень много работы»...

i have a lot of workу меня куча работы

Maddy, I love that you wanted to come to work with me today, but I have a lot of work to do so I need you to keep up.
Мэдди, я рада, что ты решила сегодня поехать со мной, но у меня куча работы, так что держись меня.
Uh, actually I have a lot of work to do, so.
Эм, вообще-то у меня куча работы, поэтому...
I have a lot of work I have to get back to.
У меня куча работы, которую нужно сделать.
I have a lot of work to do.
У меня куча работы.
We have a lot of work to do.
У нас куча работы.
Показать ещё примеры для «у меня куча работы»...

i have a lot of workнам предстоит много работы

Yeah, we have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me.
Да, у нас меньше 2 часов и нам предстоит много работы, так что ты идешь со мной.
We have a lot of work to do.
Нам предстоит много работы.
We have a lot of work ahead of us.
Нам предстоит много работы.
But we have a lot of work to do.
Нам предстоит много работы.
We have a lot of work to do, and I don't want to waste any more time, so I'll ask everyone to hold hands as we get things started with some daily affirmations.
Нам предстоит много работы, и я не хочу тратить время, так что давайте возьмёмся за руки и начнём с наших ежедневных утверждений.