i got a bunch of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i got a bunch of»

i got a bunch ofкуча

We got a bunch of stuff we salvaged from the plane.
— Там от самолета куча всего осталась.
I got a bunch of trolls sending me footage of something that is mind-blowing.
Куча троллей посылает невероятные кадры.
You got a bunch of your colleagues in there that really want to wish you a happy birthday, especially on this one.
Там внутри, куча твоих коллег, которые очень хотят поздравить тебя с праздником и особенно — я.
You got a bunch of more comments.
Куча новых комментариев.
Normally. Well, we got a bunch of stuff up in the air.
У нас куча вещей в воздухе.
Показать ещё примеры для «куча»...
advertisement

i got a bunch ofу меня много

I got a bunch of errands.
У меня много дел.
I got a bunch of stuff going on.
У меня много дел накопилось.
Yeah, I got a bunch of vinyl.
Да, у меня много винила.
Nah, I appreciate the invite, but I got a bunch of class work for tomorrow, so...
Спасибо за приглашение. Но у меня много работы на завтра, так что...
I got a bunch of stuff...
У нас много лекарств.
Показать ещё примеры для «у меня много»...
advertisement

i got a bunch ofу тебя полно

They put the files on a plane to India, where they got a bunch of guys...
Они отправили дела на самолете в Индию где у них полно парней...
Well, they got a bunch of actors, they're gonna read from beginning to end.
У них полно актёров, они его прочитают от начала до конца.
Yes, and you got a bunch of missed calls.
Да. У тебя полно пропущенных звонков.
You got a bunch of rousties haven't been paid since Milfay.
— Вряд ли. У тебя полно рабочих, которым ты не платил после Милфея.
I got a bunch of work to do.
У меня полно работы.
advertisement

i got a bunch ofу меня тут куча

I hate to break up this little reunion, but we got a bunch of werewolves trying to kill us so maybe we should get going...
Я не хочу прерывать это маленькое воссоединение, но у нас тут куча оборотней, желающих нашей смерти, так что, может, нам пора идти...
We got... we got a bunch of robot, computer people, sitting around with their faces stuffed into computer screens. Do you guys realize that Christ was born today?
у нас тут куча компьютерных роботов сидят уткнувшись в экраны своих компьютеров вы, ребята, понимаете, что христос родился сегодня?
I got a bunch of totally awesome new songs!
У меня тут куча новых крутых песен!
I got a bunch of meds your mom sent up for you.
У меня тут куча лекарств, которые передала твоя мама.
But you got a bunch of good ol'boys here to watch your back for you.
Но у тебя тут куча хороших ребят, они за тобой присмотрят.