i get paid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i get paid»

i get paidмне платят

Anyway, I get paid hard cash.
По крайней мере, мне платят наличными.
I get paid, but...
Мне платят, но...
People tell me funny things, and if the editor likes them, I get paid.
Люди рассказывают мне разные забавные вещи, и если это нравится гравреду, мне платят.
How much I get paid is none of your business!
Не твоё дело, сколько мне платят!
— Till I get paid, yeah.
— До тех пор, пока мне платят, да.
Показать ещё примеры для «мне платят»...
advertisement

i get paidмне заплатят

I get paid at the end of the week.
Мне заплатят в конце этой недели.
When do I get paid off?
Когда мне заплатят? Скоро, капитан.
Tonight, when I get paid.
Вечером, когда мне заплатят.
If you shoot without thinking, you go to prison, I get paid.
Если будете бездумно стрелять — пойдёте в тюрьму, а мне заплатят.
Now, when do I get paid?
Когда мне заплатят?
Показать ещё примеры для «мне заплатят»...
advertisement

i get paidты получаешь

I get paid $600 an hour to listen to shit like this.
Я получаю 600 долларов в час за выслушивание чуши.
I get paid $40,000 a year.
Я получаю $40,000 в год.
This is why you get paid the big bucks.
Вот почему ты получаешь большие деньги.
Then how much do you get paid for compensation for something like that?
Я о том, сколько ты получаешь в качестве компенсации.
They get paid in cashy money, which once a month rests here.
Они получают наличные, которые раз в месяц хранятся тут.
Показать ещё примеры для «ты получаешь»...
advertisement

i get paidты получаешь деньги

You work, you get paid.
Ты работаешь, ты получаешь деньги.
That's how you get paid, on the comeback.
Вот как ты получаешь деньги, на возвратах.
Isn't it just a job if you get paid?
Разве это не работа, если ты получаешь деньги?
What he means to say is, he gets paid to not do construction.
Он хочет сказать, что получает деньги за то, чтобы не заниматься строительством.
I'm a non-writing producer, which means I get paid to do nothing.
Я продюсер не пишущий сценарии, это значит, что я получаю деньги за ничегонеделание.
Показать ещё примеры для «ты получаешь деньги»...

i get paidвы получили

This droid is worth more, I get paid more.
Этот дроид стоит больше, я получу больше.
I get paid when I come back in a couple nights time with questions and you, sir, have answers.
я получу своЄ через пару дней, задав вам вопросы, на которые у вас, сэр, будут ответы.
And we get paid this money when, sir?
И когда мы получим их, сэр?
We get paid more hooking up to my girl.
Мы получим гораздо больше, когда встретимся с моей подругой.
You got paid off in a lot of cash.
Вы получили приличную сумму.
Показать ещё примеры для «вы получили»...

i get paidполучу деньги

Once he's locked up, you get paid.
Как только он окажется за решеткой, вы получите деньги.
I get paid, and you answer theirs.
Я получу деньги, а ты ответишь на их вопросы.
Look, we hook up with my girl Kima, we get paid you gonna be better.
Слышь, мы сейчас пересечемся с моей подругой Кимой, получим деньги... и тебе станет лучше.
End of the week, you get paid.
В конце недели получишь свои деньги.
You made your deposit and you got paid.
Вы открыли ваш счёт и получили на него деньги.
Показать ещё примеры для «получу деньги»...

i get paidполучу зарплату

So when I get paid, I'll go to Naples... and show all the girls... that I'm a friend of Neruda, the poet of love!
Так что когда получу зарплату и поеду в Неаполь, покажу девушкам, что я друг Неруды, поэта любви.
I'll pay you when I get paid.
Я заплачу, когда получу зарплату.
Okay, can I get you after Friday when I get paid? Sure.
Хорошо, могу я отдать после пятницы когда я получу зарплату?
I got paid today.
Я получил зарплату сегодня.
I got paid today so I went shopping.
Я получила мою зарплату сегодня.