i escort — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i escort»

i escortтвоё сопровождение

No, your... beau, your boyfriend. Your escort.
Нет, твой.... франт, твой парень твоё сопровождение.
Ah, your escort.
Твое сопровождение.
Your escort was amazing too.
Твоё сопровождение тоже великолепно.
They should give you an escort.
Они должны дать вам сопровождение.
Maybe offer you an escort for a few miles, but, hey, it's none of my business.
Я мог бы дать вам сопровождение на пару миль, но раз это не мое дело...
Показать ещё примеры для «твоё сопровождение»...
advertisement

i escortнаш эскорт

Our escorts have broken off.
Наш эскорт изменил курс.
— Where the hell did our escort go?
— А куда, чёрт возьми, подевался наш эскорт?
How far behind is our escort?
Как далеко наш эскорт?
our escorts to the mouth of the Nung River.
Наш эскорт в устье реки Нанг.
Our escort isn't going to take kindly to a detour.
Наш эскорт не будет просто смотреть, как мы улетаем.
Показать ещё примеры для «наш эскорт»...
advertisement

i escortпроводите

Mr. Worf, will you escort the doctor to her quarters?
Мистер Ворф, проводите доктора в ее каюту.
— Aiken, would you escort... Mr. Muir from the building?
— Эйкен, будьте добры, проводите мистера Мюра до выхода из здания.
Major, could you escort these good people to the campgrounds? This is yours.
Майор, проводите этих замечательных людей до палаточного городка.
Sergeant Gabriel, would you escort these lovely ladies out of the room?
Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
— Would you escort Mr. Langdon?
Проводите мистера Лэнгдона.
Показать ещё примеры для «проводите»...
advertisement

i escortмоим сопровождающим

— Do you remember who my escort was?
Помнишь, кто был моим сопровождающим? Нейт.
Did you text Graham Collins that I didn't want him to be my escort?
Ты написал Грэму Коллинзу, что я не хочу, чтобы он был моим сопровождающим?
Actually, Blair, since I'm queen of Constance and Graham wants to be my escort I don't need you as my mentor anymore.
Извини, Эрик. Вообще-то, Блэр, так как я королева Констанс, а Грэм Коллинз хочет быть моим сопровождающим, не думаю, что я нуждаюсь в наставнице.
Do I look like your escort?
Я похож на твоего сопровождающего?
Stealing your escort, leaving you stranded
Украсть твоего сопровождающего, оставить тебя одну на лестнице...
Показать ещё примеры для «моим сопровождающим»...

i escortя сопровождал

I escorted her twice.
Я сопровождал её дважды.
I escorted her to the ball at the original Lockwood mansion.
Именно я сопровождал её на бал. В первое имение Локвудов.
I escorted Margaret to England for her wedding when she was just 15.
Я сопровождал Маргариту в Англию на ее свадьбу, когда ей было всего 15.
If El goes anywhere, they escort her.
Если Эл куда-нибудь идет, то они ее сопровождают.
"And he will be your escort.
И он будет сопровождать тебя.
Показать ещё примеры для «я сопровождал»...

i escortя сопровожу

May I escort you to your table?
Могу ли я сопроводить вас к столику?
May I escort you to your table, Sister...?
Могу я сопроводить вас к вашему столику, сестра...?
Mind I escort you behind that bush for the next five minutes-ey?
Не против, если я сопровожу тебя за тот кустик на пять минут, а?
— I will go and pick one up, after I escort Colonel O'Neill, Dr Jackson and Teal'c to our capitol building.
— Я пойду и подберу один, после того, как я сопровожу Полковника Онилла, Доктора Джексона и Tилка к нашему зданию Капитолия.
Perhaps I should begin by having you escorted to Inverness.
Возможно, я мог бы начать с того, чтобы сопроводить вас в Инвернесс.
Показать ещё примеры для «я сопровожу»...

i escortпозвольте проводить вас

— May I escort you? — Oh, no, no, I...
Позвольте проводить вас?
May I escort you?
Позвольте проводить вас?
Please, let me escort you to your car.
Позвольте проводить вас к машине.
Let me escort you to the school.
Позвольте проводить вас до школы.
Let me escort you to Fingerprinting.
Позвольте проводить вас в лабораторию.
Показать ещё примеры для «позвольте проводить вас»...

i escortвас выведут

We escort her out with the ledger, then we signal ESU to move on the casino.
Мы выведем ее вместе с книгой учета, а затем полицейские ворвутся в казино.
Is that why you had her escorted from the room, Garrett?
Поэтому ты приказал вывести ее из зала, Гарретт?
We had her escorted off the property.
Мы вывели её с территории.
Roberta, can you escort this gentleman out, please?
Роберта, выведи отсюда этого джентльмена.
He escorted one family to the street, then another.
Он вывел одну семью на улицу, затем другую.
Показать ещё примеры для «вас выведут»...

i escortнаших спутниц

Most of our escorts do out-service dates, as well.
Большинство наших спутниц также проводят выездные свидания.
Most of our escorts do out-service dates as well.
Большинство наших спутниц также проводят выездные свидания.
She's one of our escorts.
Одной из наших спутниц.
Erin Byrne, one of his escorts.
Эрин Бёрн, одна из его спутниц.
I could be your escort.
Я могу быть вашей спутницей.

i escortсвоего кавалера

— Aren't you going to introduce your escort?
— Ты не представишь нам своего кавалера?
Fortunately. I'm looking for my escort, Graham Collins.
Я ищу своего кавалера, Грэма Коллинза.
Who's your escort, dear?
А кто твой кавалер, дорогая?
You better figure out a way. Otherwise, tomorrow night I'm taking one of your escorts.
В противном случае завтра меня будет сопровождать кто-то из ваших кавалеров.
You're her escort:
А вот вы, например, кавалер, защищаете её.