i could go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i could go»

i could goмы могли бы пойти

We could go down and feed peanuts to the elephants.
Мы могли бы пойти и покормить арахисом слонов.
We could go swimming!
Мы могли бы пойти искупаться!
We could go to the cinema tonight, shall we?
Вечером мы могли бы пойти в кино.
We could go to the movies.
Мы могли бы пойти в кино.
We could go fishing, perhaps, if you like.
Может быть, мы могли бы пойти на рыбалку. Если хочешь.
Показать ещё примеры для «мы могли бы пойти»...
advertisement

i could goя могу

I could go on and on until the next sunrise.
Я могу рассказывать, и рассказывать до следующего дня.
I could go on up your arm.
Я могу не только руку.
I could go as high as...
Я могу дать...
I could go bummer-to-bummer with anyone on the planet.
Я могу справиться с любым болваном на планете.
I could go get one right now.
Я могу сделать ее прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «я могу»...
advertisement

i could goмы можем поехать

We could go to the Cape next weekend.
Мы можем поехать на Мыс в следующие выходные.
You know, we could go uptown and that way we can give Jerry a ride home.
Ты знаешь, мы можем поехать в центр и таким образом мы можем подвезти Джерри домой.
We could go on the factory tour, and I could complain in person.
Мама: мы можем поехать на фабрику на экскурсию: там я пожалуюсь лично!
And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else.
А если тебе там не понравится, то мы можем поехать куда-нибудь в другое место.
We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.
Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.
Показать ещё примеры для «мы можем поехать»...
advertisement

i could goпойдём

— Maybe we could go to Sagebiel, go dancing?
Может, пойдем танцевать в «Загебиль» ?
— l thought maybe we could go together.
— Может, пойдем вместе?
Now we'll have peaceful stay in Kitee... -Maybe we could go to sauna and have a few beers...
— возможно, мы пойдём в сауну и прихватим пивка... бочонков так несколько!
We could go to dinner. Legals?
— Можем пойти поужинать.
We could go clubbing.
— Можем пойти клубиться.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

i could goмы могли бы сходить

We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum and explain to them and plead.
Мы могли бы сходить к директорам Бруклинского музыкального форума объяснить им и попросить их.
We could go to the movies, shopping, I buy you a dress do things that couples do...
Ну мы могли бы сходить в кино, по магазинам, я бы купил тебе платье ну побудем как настоящая пара...
Tonight maybe we could go park by the lake, and neck.
Вечером мы могли бы сходить в парк у озера и всласть пообниматься!
I suppose we could go to the building commission.
Мы могли бы сходить в здание городских служб.
We could go to the bar.
Мы могли бы сходить в бар.
Показать ещё примеры для «мы могли бы сходить»...

i could goмы можем уехать

We could go away.
Мы могли бы уехать.
We could go somewhere! Being alone!
Мы могли бы уехать куда-нибудь, побыть одни.
We could go to another country where nobody knows us.
Мы могли бы уехать в другую страну, туда, где нас никто не знает.
We could go to London... like everybody else.
Мы могли бы уехать в Лондон.. Как и все остальные, когда придут немцы. У меня там много своих людей!
Maybe we could go out west or Northwest somewhere.
Может быть мы могли бы уехать куда-нибудь на запад или северо-запад.
Показать ещё примеры для «мы можем уехать»...

i could goя могу вернуться

Ah. Well, if you prefer gladiolas, I could go back to the Airponics Bay.
А, ну, если вы предпочитаете гладиолусы, я могу вернуться в отсек аэропоники.
I could... Well, I could go back and signal to the others that we've managed to get as far as we have.
Ну...я могу вернуться и подать сигнал остальным как далеко нам удалось забраться.
I don't think I could go back even if I wanted to-— not after what I've done.
Не думаю, что я могу вернуться обратно, даже если бы хотел — только не после того, что я сделал.
I could go home with you and pretend the last five years didn't happen.
Слушайте, я могу вернуться с вами домой и притвориться, что последних пяти лет не было.
You could go back.
Ты мог бы вернуться.
Показать ещё примеры для «я могу вернуться»...

i could goсходим

We could go out west if you like.
У меня есть час. Сходим в западный район?
Some morning, whenever you want, we could go to the beach for lunch.
Как-нибудь с утра, когда захочешь... Сходим на море вместе, пообедаем.
We could go on Monday evening.
Сходим в понедельник?
We could go somewhere... see a movie...
Сходим куда-нибудь в кино...
So maybe we could go to Terry's this weekend and check it out.
Может, сходим на выходные к Терри? Посмотрим, как это выглядит?
Показать ещё примеры для «сходим»...

i could goя могу продолжать

I could go on forever, baby.
Я могу продолжать до бесконечности, крошка.
I could go on and on and on and on.
И я могу продолжать и продолжать, и дальше и дальше.
I could go on winning forever.
я могу продолжать выигрывать.
I could go on until tomorrow morning.
Я бы мог продолжать до завтрашнего утра.
I could go on, but I'd probably bore you.
Я бы мог продолжать свой рассказ, но я Вас этим утомляю.
Показать ещё примеры для «я могу продолжать»...

i could goможно

You said we could go to bed late!
Ты сказала, что можно остаться допоздна.
I could go for some music.
Можно включить музыку.
In theory, you could go to jail.
Можно угодить в тюрьму.
Coffee, yeah... — I could go for coffee.
Кофе, да... — Да, можно и кофе.
I stopped far away so we could go for a walk.
Я остановилась подальше чтобы можно было пройти пешком
Показать ещё примеры для «можно»...