i corrupted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i corrupted»

i corruptedмы портим

When you hold on to something for too long or too hard, you corrupt it.
Когда ты держишь что-то слишком долго или слишком крепко, ты это портишь.
he corrupts or destroys.
он портит или уничтожает.
You corrupt everything around you.
Ты портишь все вокруг себя.
They corrupt.
Портят.
I think we corrupted this innocent girl enough.
Думаю, мы портим эту невинную девушку.

i corruptedони испортили

They corrupted me, I know that.
Они испортили меня, я это знаю.
They corrupted Tyler's DNA.
Они испортили ДНК Тайлера.
I'm not gonna let you corrupt her.
Я не позволю тебе испортить ее.
You corrupted him, Ryan! He's even infected that lovely niece of his-
Ты испортил его, Райан!
The Creator destroys this world because we corrupted it.
Творец решил уничтожить мир потому что мы его испортили.
Показать ещё примеры для «они испортили»...

i corruptedваша коррумпированная

The word «agent» implies that your corrupt organization still exists.
Слово «агент» означает, что ваша коррумпированная организация по-прежнему существует.
What will your corrupt little organization do about this?
И что ваша коррумпированная организация собирается делать?
Are you corrupt, or are you just so stupid you didn't know what was going on in your own firm?
Ты коррумпирована или просто глупа и не знаешь, что творится в твоей фирме?
Commissioner Reagan must resign and take the rest of his corrupt kin with him.
Комиссар Рэйган должен уйти в отставку и забрать с собой своих коррумпированных родственников.
Oh, we've already issued a warrant for your corrupt French pal Lapointe for the attempted murder of Maria Martinez.
У нас уже есть ордер на вашего коррумпированного французского дружка Лапоинта, выданный за попытку убийства Марии Мартинез.
Показать ещё примеры для «ваша коррумпированная»...

i corruptedони развращают

Watch it corrupt ... his heart ... and drive him mad.
Как он развращает... его сердце... и сводит его с ума.
He corrupts everyone and everything.
Он развращает всё и вся.
They corrupt.
Они развращают.
They corrupt whole houses, teaching, What they need, out of shameful lucre. "
Они развращают целые домы, уча, чему они дОлжны, из постыдной корысти."
Oh, look at you corrupting the good ladies of El Segundo.
Только посмотрите, кто развращает приличных дам Эль Сегандо.
Показать ещё примеры для «они развращают»...

i corruptedты повредила

You corrupted the software?
Ты повредила программу?
When you stole the data, You corrupted our files, and we've lost everything.
Когда ты украла данные, ты повредила файлы, и теперь у нас рухнуло всё.
Your mother, she corrupted my DNA.
Твоя мать, она повредила мое ДНК.
You corrupted Aya!
Ты повредил Айю!
I snuck into his lab and I corrupted his samples.
Я пробралась в его лабораторию и повредила образцы.