i charged — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i charged»

i chargedвы берёте

Do you charge for the first mile?
Вы берете за первую милю?
— What do you charge for freight?
— Сколько вы берете за груз?
— What are you charging?
— Сколько вы берете?
What do you charge for lessons?
Сколько вы берете за урок?
Why is he free and yet you charge me so much?
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
Показать ещё примеры для «вы берёте»...
advertisement

i chargedя обвиняю

I charge Danton and his friends...
Я обвиняю Дантона и его друзей...
I charge Danton and his friends with subversion. What?
Я обвиняю Дантона и его друзей в контрреволюционной деятельности.
What am I charged with?
В чем меня обвиняют?
What are you charging' me with?
В чём вы меня обвиняете?
Am I charged with anything here?
Меня в чём-то обвиняют?
Показать ещё примеры для «я обвиняю»...
advertisement

i chargedим платить

And then say that I charged you five tickets!
Потом ещё будешь рассказывать, как платил за 5 билетов?
They charge a high interest rate.
Они платят высокие проценты.
No, I charge civilians, but it's free for boys like you.
Нет, но... Мне платят штатские. А такие, как ты, могут и задаром.
You know, they charge for meals and rent up there, just the same as they do in Bedford Falls.
Там тоже нужно платить за еду и за квартиру.
Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?
Разве ты забыл, сколько ты платил за эту развалюху?
Показать ещё примеры для «им платить»...
advertisement

i chargedсвои обвинения

Before we point the dirty end of the stick at old Don... we better be sure we can prove them charges.
Прежде, чем указывать грязным пальцем на Дона... вы должны быть уверены, что сможете доказать свое обвинение.
Your charge in killing the two government officials will be dropped
Обвинения в убийстве двух правительственных чиновников будут сняты.
The Gestapo would take away your charge card, and you'd tell 'em everything.
Гестапо показало бы тебе обвинения и ты бы рассказала им всё.
Our charges are true but yours are false.
Наши обвинения истинны, в отличии от ваших.
Only answering your charges against me will force me back.
Лишь необходимость ответа на ваши обвинения меня вернет.
Показать ещё примеры для «свои обвинения»...