i am very busy — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i am very busy»

На русский язык фраза «I am very busy» переводится как «Я очень занят(а)».

Варианты перевода словосочетания «i am very busy»

i am very busyя очень занят

I am very busy!
Я очень занят.
As you can see, I am very busy.
Как видите, я очень занят.
I am very busy.
Я очень занят.
Over. I am very busy, Carol.
Я очень занят, Кэрол.
I am very busy now!
Сейчас я очень занят!
Показать ещё примеры для «я очень занят»...
advertisement

i am very busyя занят

I am very busy and cannot receive your call at the moment.
Я занят и не могу ответить на ваш звонок.
I am very busy
Я занят.
I'm very busy.
Я занят.
You can imagine, he's very busy with the merger...
Можешь себе представить, как он занят этим слиянием...
Explain to him we know that he's very busy.
Объясни, что мы знаем, как он занят.
Показать ещё примеры для «я занят»...
advertisement

i am very busyя сейчас очень занят

You see, I'm very busy now and the bull has already been sold.
— Слышал? Я сейчас очень занят.
Amore mio, I am very busy now.
Amore mio, я сейчас очень занят.
Just say when. Thank you, but I'm very busy now.
Спасибо, я сейчас очень занят.
I'm very busy.
Я сейчас очень занят.
You know, I'm very busy right now.
Ты знаешь, я сейчас очень занят.
Показать ещё примеры для «я сейчас очень занят»...
advertisement

i am very busyон слишком занят

He's very busy.
Он слишком занят.
I'm afraid he's very busy at the moment.
Боюсь, он слишком занят на данный момент.
Well, you were very busy with your bio-sister...
Ну,ты был слишком занят своей биологической сестрой..
Let me think. It was a very busy evening.
Я был слишком занят тем вечером.
They're very busy, I suppose.
Думаю, они слишком заняты.
Показать ещё примеры для «он слишком занят»...

i am very busyу меня много дел

Now, I'm very busy.
А теперь, у меня много дел.
I'm very busy actually.
Ну, честно говоря, у меня много дел.
Well... .. she's very busy.
Ну... у нее много дел.
I know that you're very busy, but i don't--
Я понимаю, что у вас много дел, но я..
I'm sure you're very busy.
Уверена, что у тебя много дел.
Показать ещё примеры для «у меня много дел»...

i am very busyон очень занятой человек

He's very busy, but he has taken a keen interest in your case.
Он очень занятой человек, но он весьма заинтересовался вашим случаем.
He is very busy
Он очень занятой человек.
I'm a very busy man-boy.
Я очень, очень занятой человек, друг.
I'm a very busy woman, you know.
Я очень занятой человек, вы знаете?
Uh, Lorna, listen, I-I realize that, uh, this is out of the blue and that you're very busy, but I was wondering if you might like to, uh...
Послушай, Лорна, понимаю, это прозвучит неожиданно и ты очень занятой человек, но может как-нибудь захочешь...

i am very busyвы человек занятой

Listen, Carl, I know that you're a very busy man, so I'm just gonna get right down to it.
Слушайте, Карл, вы человек занятой, так что сразу к делу.
You're a very busy man.
Вы человек занятой...
Yes, I know she's very busy and she moved her schedule around.
— Да, я понимаю, насколько она занятой человек, и что она сдвинула своё расписание.
He's a very busy manager.
Он ведь занятой человек.
I'm a very busy person.
Я — человек занятой.