i am trying to handle this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am trying to handle this»

i am trying to handle thisя пытаюсь держать всё под контролем

'Cause I'm trying to handle it.
Я пытаюсь держать все под контролем.
I'm trying to handle it.
Я пытаюсь держать все под контролем.
advertisement

i am trying to handle thisя пытаюсь разобраться с этим

I was trying to handle it gently.
Я пытался разобраться с этим бережно. Бережно?
At least I am trying to handle this better than the two of you did.
По крайней мере, я пытаюсь разобраться с этим, в отличии от вас двоих.
advertisement

i am trying to handle thisмы пытались справиться с этим

You were trying to handle a diplomatic crisis with a hostile regime in a combustible region internally?
Вы пытались справиться с дипломатическим кризисом с враждебным режимом в горячем регионе сами?
We were trying to handle this internally.
Мы пытались справиться с этим сами.
advertisement

i am trying to handle thisя пытаюсь решить всё

I'm trying to handle this delicately, so I can win him, and he'll convince them to take me back.
Я пытаюсь решить это деликатно, чтобы я могла добиться его. А он убедит их принять меня назад.
JAX: I'm trying to handle this in a calm, professional manner.
Я пытаюсь решить всё мирно и профессионально.

i am trying to handle this — другие примеры

We're trying to handle it.
Делаем что можем.
You're trying to handle the situation.
Ты пытаешься овладеть ситуацией.
For more than just a thomas cole. The only reason you you hesitate Is because you're trying to handle me.
Единственная причина, по которой ты запинаешься, *это то, что ты пытаешься обмануть меня.
Did you ask me to be Morgan's handler because... you were trying to handle me?
Ты просила меня быть наставником Моргана потому что.. пыталась управлять мной?
I... I was trying to handle it myself.
Я хотела справиться с этим сама.
Показать ещё примеры...