i am so grateful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am so grateful»

i am so gratefulя так благодарна

I am so grateful.
Я так благодарна.
Lord of the Water, to whom I am so grateful.
Хозяин Воды, кому я так благодарна.
Thomas, he was your gift, and I am so grateful for the gesture.
Томас, это был ваш подарок, и я так благодарна за него.
I am so grateful.
Я так благодарна.
You acted to save Lord Sinderby, but you saved me, too. ~ From a hideous situation, and I am so grateful. ~ No need.
Вы устроили спектакль,чтобы спасти лорда Синдерби, но вы и меня спасли из жуткого положения, и я так благодарна.
Показать ещё примеры для «я так благодарна»...
advertisement

i am so gratefulя очень благодарна

I am so grateful.
Я очень благодарна.
We just heard this morning, and I am so grateful to the police for sorting it all out.
Мы об этом услышали только утром, и я очень благодарна полиции за то, что они разбираются с этим.
— I know, and I am so grateful.
— Я знаю, и я очень благодарна.
I am so grateful that you want to give me a kidney.
Я очень благодарна, что ты хочешь отдать мне свою почку
And I'm so grateful.
И я очень благодарна.
Показать ещё примеры для «я очень благодарна»...
advertisement

i am so gratefulя рада

I am so grateful to have an attorney I can trust.
Я так рада, что у меня есть... адвокат, которому можно доверять.
I am so grateful that I found you.
Я так рада, что нашла тебя.
And I am so grateful that Alice and Shane are here so I don't need to worry about you,
Я так рада, что Элис и Шейн здесь. Мне не придется о тебе волноваться.
I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems head-on.
Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой.
I love you and I am so grateful to have you in the city, but I don't want to run.
Я люблю тебя и я рада, что ты в городе, но я не хочу.
Показать ещё примеры для «я рада»...
advertisement

i am so gratefulя так признателен

So I am so grateful.
Я так признателен.
I am so grateful.
Я так признателен.
I'm so grateful for your kindness and for letting me be here.
Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь.
We are so grateful for your brother's generous donation.
Я так признательна за щедрое пожертвование вашего брата.
I am so grateful that you found somebody to deliver my baby the way I wanted.
Я так вам признательна, что вы нашли кого-то, способного помочь мне родить ребёнка, так как я хотела.
Показать ещё примеры для «я так признателен»...

i am so gratefulя очень признателен

I'm so grateful.
Я очень признателен.
Well, I'm so grateful.
Чтож, я очень признателен.
No, no, I'm so grateful, really.
Нет-нет, я очень признателен, правда.
Anyway, to all three of you guys, I am so grateful for today.
А вам троим я очень признательна.
Yes, yes, to be honest I'm so grateful to be here and to stand here in front of you and to sing to you today.
Да, да. Если честно, я очень признательна, что оказалась здесь, что могу вот так стоять перед вами, петь для вас.
Показать ещё примеры для «я очень признателен»...

i am so gratefulспасибо

We are so grateful for you to come.
Спасибо за визит.
I am so grateful.
Спасибо!
I'm so grateful.
Спасибо!
I'm so grateful.
Спасибо тебе.
That's right. We're so grateful.
спасибо тебе!

i am so gratefulя очень рада

I'm so grateful.
Я очень рада.
I'm so grateful to you for bringing me here.
Я очень рада, что ты меня сюда привез.
I am so grateful that you're still alive, and that I get to treat you.
Очень рад, что вы живы, и я буду вас лечить.
He took the leap, and I'm so grateful that he did.
Он рискнул, и я очень рад, что он так сделал.
I am so grateful I got to know you then.
И я очень рада, что узнала тебя тогда.