i am picking up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am picking up»

i am picking upя принимаю сигнал

I'm picking up a signal, sir.
Я принимаю сигнал, сэр.
Sir, I'm picking up a ship's disaster beacon.
Сэр, я принимаю сигнал бедствия с корабля.
Doctor, we're picking up a distress signal.
Доктор, мы принимаем сигнал бедствия.
They're picking up SOS radio signals.
Они принимают сигналы СОС.
advertisement

i am picking upменя подобрала

At daybreak, he crawled out of his room and down to the local highway, where he was picked up by a public bus.
На рассвете он выполз из комнаты и спустился к дороге, где его подобрал рейсовый автобус.
Then as luck would have it, I was picked up by a passing freighter.
А потом к счастью меня подобрал грузовой корабль.
But, sir, you can't take a girl up like that as if you were picking up a pebble on the beach.
Сэр, но ведь она не ракушка на пляже, которую можно подобрать и выбросить.
I was picked up by a little tub without any wireless.
Потом меня подобрала лодка, на которой не было радиосвязи.
advertisement

i am picking upон заберёт

They don't know who they are picking up.
ќни не знают, кого они забрали.
She was picked up on the street by the police.
Ее забрали в полицию с улицы.
— Yes. He's picking up our friend at the London Palladium on the way out.
Он заберет нашего друга в« Лондон Палалдиум» по дороге.
advertisement

i am picking upмы набираем

I can't... we're picking up speed!
Я не могу... мы набираем скорость!
Sir, we're picking up speed.
Мы набираем скорость. Искривление 5, 6, 7, сэр.

i am picking upя регистрирую

I am picking up molecular displacement traces.
Я регистрирую следы молекулярного смещения.
I'm picking up two life-forms in the gallery.
Я регистрирую две жизненные формы на галерее.

i am picking upя получаю

I'm picking up life readings.
Я получаю данные о формах жизни. Конец связи.
I'm picking up a focused energy field close by.
Я получаю какое-то сфокусированное энергетическое поле неподалеку.

i am picking upподбирает

Freak gust of wind, blew some papers off my desk, I woke up rather confused, I was picking up the papers when Miss Paget came in.
Странный порыв ветра развеял бумаги на моем столе, я проснулся, сбитый с толку. Я подбирал бумаги, когда зашла мисс Пагет.
I arrive at night in an unknown place to visit a family I don't know that hasn't even told me why I'm here. I'm picked up by some kind of nut, a kind of Bluebeard...
Я приезжаю ночью в неизвестное место посетить семью, и я даже не знаю, зачем меня вызвали меня подбирает какой-то фрукт с видом Синей Бороды...

i am picking upмы обнаружили

However, I am picking up the shuttlecraft.
Но я обнаружил шаттл. — Где?
We're picking up an object, sir.
Мы обнаружили объект, сэр.

i am picking upего взяли

I'm picking one up this afternoon.
Сегодня днем я возьму один.
He was picked up and held several hours by Homicide.
Его взяли, продержали несколько часов в полиции.

i am picking upя принимаю

We were picking up some sort of random emission, I...
Мы принимали какие-то случайные сигналы, я...
Captain, I'm picking up a high-intensity reading.
Капитан, я принимаю данные высокой интенсивности.

i am picking up — другие примеры

He's a corker -— he was picking up Dinky cars with his artificial arms on last week.
Он просто герой: на прошлой неделе он играл в машинки протезами рук.
Yeah, and if you're picked up on the street after that we'll run you in as a vag.
Да, и если вы нам попадетесь на улице, то мы уже по другому поговорим,.. ...без этих любезностей.
We were picked up by the Navy.
Мы служим на флоте.
I'm picking up the Scotch Express there.
— Сегодня? — Мне нужно успеть на Шотландский экспресс.
He's picking up the field.
Догоняет лидеров.
Показать ещё примеры...