hundreds of men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hundreds of men»

hundreds of menсотни мужчин

Suppose there was a night in Miyako, hundreds of men, all in one place eager to bid for you. — What do you mean?
Представь, что скоро в Мияко будет вечер, когда сотни мужчин соберутся в одном месте и все будут желать тебя.
Hundreds of men and women took over the GM factories in Flint and occupied them for 44 days.
Сотни мужчин и женщин захватили заводы «ДжиЭм» во Флинте и удерживали их 44 дня.
I must kill hundreds of men, women or children or I'll lose the love of my King.
Я должен убить сотни мужчин, женщин и детей или я потеряю любовь моего Короля.
Yes, ma'am. Hundreds of men, women and children passed right through here with nothing but the clothes on their back and the light of the moon to guide them.
Да, мэм Сотни мужчин, женщин и детей прошли через это место, не имея при себе ничего кроме одежды и света луны, освещающего им путь.
Had we followed Fury's orders, hundreds of men and women who had devoted their lives to this organization would be dead.
Если бы мы последовали приказу Фьюри, сотни мужчин и женщин, посвятивших своих жизни этой организации, были бы мертвы.
Показать ещё примеры для «сотни мужчин»...
advertisement

hundreds of menсотни людей

Four days of bombardment, hundreds of men, and heavy weaponry.
Четыре дня постоянной бомбежки. Сотни людей,их самые тяжелые орудия.
I have killed hundreds of men in battle.
Я убил сотни людей в бою.
But through one foolish mistake the raid commander's crime caused the death of hundreds of men...
Одна глупая ошибка командира привела к гибели сотни людей.
A few extra yards of speed, son, could save the lives of hundreds of men.
Твоя скорость может спасти жизни сотням людей, сынок.
Tonight on Eye on Springfield... just miles from your doorstep... hundreds of men are given weapons and trained to kill.
Сегодня в программе «Взгляд на Спрингфилд»: в нескольких километрах от вашего порога сотням людей выдают оружие и учат убивать.
Показать ещё примеры для «сотни людей»...