huge part — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «huge part»

huge partогромная часть

I will do the same for lzzy and speaking Spanish is a huge part of that.
И я хотела бы передать это Изабель, а испанский язык — это огромная часть этого.
I just have an overwhelming sense of pride, and this is a huge part of our lives that is just going away.
Меня просто переполняет чувство гордости, и это огромная часть наших жизней, которая просто исчезает.
Who watched a huge part of his life go up in flames last night and deserves to know why!
Который смотрел как прошлой ночью сгорела огромная часть его жизни и заслуживает того, чтобы знать, почему!
You're a huge part of the problem.
Вы — огромная часть проблемы.
Dawson, you're a huge part of my life, past, present and future and I have to start getting used to that because you make my life better, not worse.
Доусон, ты — огромная часть моей жизни, прошлое, настоящее и будущее... и я должна привыкнуть к этому, потому что... ты делаешь мою жизнь лучше, не хуже.
Показать ещё примеры для «огромная часть»...
advertisement

huge partбольшая часть

So what if I think having a family is a huge part of what it means to be alive?
Что, если я думаю, что иметь семью — это большая часть того, что значит жить.
I know a huge part of your life is forever ruined because of what happened today.
Я знаю, большая часть твоей жизни бесследно исчезла после того, что сегодня случилось.
He's a pretty huge part of my life.
Он — достаточно большая часть моей жизни.
Swearing is a part of English and it's a huge part of social interaction.
Ругательства это часть английского и большая часть социального взаимодействия.
It's been a huge part of my life.
Это большая часть моей жизни.
Показать ещё примеры для «большая часть»...
advertisement

huge partважная часть

Child care is a huge part of my campaign.
Забота о детях — важная часть моей кампании.
It was a huge part of his profile.
Это важная часть его профиля.
She's a huge part of my life.
Она важная часть моей жизни.
It's a huge part of my belief system.
Это важная часть моего мировоззрения.
So it's a huge part of your life and we've never really talkedabout it.
Это важная часть твоей жизни. А мы это никогда не обсуждали.
Показать ещё примеры для «важная часть»...