hostile territory — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hostile territory»
hostile territory — вражеской территории
We need to get you out of hostile territory.
Вам надо уйти с вражеской территории.
It takes a lot of cojones to walk through the front door In hostile territory and shoot a kid.
Нужны крепкие яйца, чтобы вот так войти в дверь дома на вражеской территории и застрелить мальчика.
I have to cross 20 leagues of hostile territory.
Я должен пересечь 20 лиг вражеской территории.
If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend.
Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом.
No. You ever operated in hostile territory?
Вы когда-нибудь работали на вражеской территории?
Показать ещё примеры для «вражеской территории»...
advertisement
hostile territory — на враждебную территорию
We are 43 minutes from walking into hostile territory here.
У нас есть еще 43 минуты от прогулки на враждебную территорию.
Be aware you are entering hostile territory controlled by the Chechen guerilla army.
Помните, вы вторгаетесь на враждебную территорию, контролируемую чеченскими партизанами.
If our horses die before we get there or we go into hostile territory weak and foggy with exhaustion, we won't rescue anybody.
Если наши лошади падут до того, как мы туда доберёмся, или мы вступим на враждебную территорию слабыми и с рассеянными от изнеможения, мы никого не спасём.
This is hostile territory.
— Это враждебная территория.
You're never scared of entering hostile territories.
Вы никогда не боитесь заходить во враждебные территории.
Показать ещё примеры для «на враждебную территорию»...