hooked up with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hooked up with»

hooked up withподцепил

The first girl he ever hooked up with... was at my party at my cottage.
Первая девчонка, которую он подцепил была на моей вечеринке в моём колледже.
I hooked up with her five years ago.
Я подцепил её пять лет назад.
In New York city, I hooked up with a girl who looked exactly like that...
В Нью-Йорке я подцепил девицу, которая выглядела точь-в-точь, как она.
I think he hooked up with a girl.
Я думал, он подцепил девчонку.
So, he hooked up with Shelly?
И он подцепил Шелли?
Показать ещё примеры для «подцепил»...
advertisement

hooked up withвстречаться с

Are you gonna hook up with him?
И ты собираешься встречаться с ним?
I would do terrible, disgusting things to hook up with Jules.
Я буду делать отвратительные, жутчайшие вещи, чтобы встречаться с Джулз.
Is it weird to hook up with your old babysitter?
Встречаться с бывшей няней — это дико?
The man code will prevent them from both hooking up with Riley.
Мужской кодекс помешает им обоим встречаться с Райли.
They're always wanting me to hook up with little boys.
Они постоянно заставляют меня встречаться с маленькими мальчиками.
Показать ещё примеры для «встречаться с»...
advertisement

hooked up withсвязался с

Hooked up with whom?
Связался с кем?
When did you hook up with Duke?
Как ты связался с Графом?
Do we really think a good guy hooked up With a criminal like dale schrader?
Неужели речь идет о хорошем парне, который связался с таким преступником, как Дейл Шрейдер?
— I hooked up with some people.
— Что? — Я связался с другими людьми.
How does a, uh, Hasid crook like Simon Kesh get hooked up with the Irish anyway?
Как вообще такой жулик-хасид как Саймон Кеш связался с ирландцами?
Показать ещё примеры для «связался с»...
advertisement

hooked up withзамутил с

And the next day he hooked up with some 14 year-old,Rachel Zemomern.
И на следующий день он замутил с какой-то 14ти леткой, Рейчел Земомерн.
One time, I thought I hooked up with a robot.
Однажды, я думал что замутил с роботом.
— I hooked up with Juliet.
Я замутил с Джульеттой.
You hook up with someone?
Ты замутил с кем-то?
Oh, also, I hooked up with the, uh, security guard.
И еще, я замутил с охранником.
Показать ещё примеры для «замутил с»...

hooked up withспать с

Can you hook up with other people?
Тебе можно спать с другими?
Did you try hooking up with guys at all?
Ты пробовала спать с парнями?
I wanted you to see what kind of guy he was before you hooked up with him.
Я хотел узнать каким парнем он был до того,как ты начала спать с ним.
Hooked up with him?
Спать с ним?
I told you not to hook up with my friends!
Я говорила тебе не спать с моими подругами!
Показать ещё примеры для «спать с»...

hooked up withпознакомилась с

Hillary hooked up with some boy at a party this weekend.
Хиллари познакомилась с каким-то парнем на вечеринке в выходные.
She said she was hooked up with a guy who had a big future in politics.
Она сказала, что познакомилась с парнем, у которого было хорошее политическое будущее.
She left me and then hooked up with him a year later.
Она ушла и познакомилась с ним год спустя.
I hooked up with a journalist from Paris.
Я познакомилась с журналистом из Парижа.
I wrapped a sweater around my waist, then hooked up with Bobby Henderson anyway.
Я обвязала свитер вокруг талии, а затем познакомилась с Бобби Хендриксом.
Показать ещё примеры для «познакомилась с»...

hooked up withзависала с

Is it okay to hook up with three guys in one night?
Это нормально зависать с тремя парнями за одну ночь?
Okay, that's unfortunate, but it doesn't mean you have to hook up with Barney.
Ладно, это просто совпадение, но это не значит что ты не должна зависать с Барни.
I'm just not into hooking up with random women anymore.
Я больше не хочу зависать с какими-то непонятными девками.
Okay, I don't actually wanna hook up with your gammy.
Я на самом деле не собираюсь зависать с твоей бабулей.
This is Thirteen. Before you guys got together, she was hooking up with a different girl every night.
Пока вы не сошлись, она каждую ночь зависала с новой девушкой.
Показать ещё примеры для «зависала с»...

hooked up withвстретилась с

— She hooks up with that hiker.
— Она встретится с туристом.
Now Vibora's gonna hook up with the distributor again, restock our drug supply.
Вибора снова встретится с распространителем, чтобы пополнить запасы наркоты.
Federales think he's gonna be in new york within a week or two, So i'm guessing he's gonna hook up with his distributor, ghost.
Предположительно он будет здесь в течение пары недель, логично предположить, что здесь он встретится с Призраком.
She hooked up with him a couple weeks after you left for europe, but he's-— he's gone now.
Она встретилась с ним через несколько недель после того, как ты уехал, но он, он уехал давно...
Don't «what» me. I know you hooked up with the webmaster.
Я знаю, что ты встретилась с веб-мастером.
Показать ещё примеры для «встретилась с»...

hooked up withсошёлся с

I heard about Evan hooking up with Rebecca Logan.
Я слышала Эван сошелся с Ребеккой Логан.
He hooked up with her, before I could even tell her I liked her.
Он сошелся с ней еще до того, как я успел сказать ей, что она мне нравится.
How does someone like you hook up with a superstar like Mandy?
И как это такой, как ты, сошелся с суперзвездой типа Мэнди?
How'd you ever hook up with Jane?
Как ты вообще сошелся с Джейн?
The guy finally hooks up with Justine Chapin and he won't tell us nothing.
Он наконец-то сошёлся с Джастин Чеплин и молчит.
Показать ещё примеры для «сошёлся с»...

hooked up withмутить с

How could she hook up with Jasper?
Как она могла мутить с Джаспером?
Then why did you immediately start hooking up with Hayley like two seconds after it was over with us?
Тогда почему же ты сразу начал мутить с Хэйли, буквально через пару секунд после того, как мы разошлись?
I can't believe she's gonna hook up with Chambers just to spite me.
Не могу поверить — она будет мутить с Чэмберсом что бы досадить мне.
I'm not gonna hook up with my brother tonight.
Я не собираюсь мутить с собственным братом.
As much as it pains me to admit it, Sam, I hooked up with Kali too.
Как мне ни больно, но я признаю это, Сэм, я тоже мутил с Кали.
Показать ещё примеры для «мутить с»...